Lyrics and translation Ground Up - Nice to Meet You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nice to Meet You
Приятно познакомиться
When
I
finally
found
you
Когда
я
наконец-то
нашел
тебя
(I
was
looking
for
a
while)
(Я
так
долго
искал)
I
knew,
knew,
knew
Я
знал,
знал,
знал
(And
I
knew
it
right
away)
(И
я
сразу
это
понял)
I
knew
I
was
bound
to
Я
знал,
что
буду
привязан
(But
I
don't
really
smile
now)
(Но
сейчас
я
не
улыбаюсь)
Bound
to,
bound
to
you
Привязан,
привязан
к
тебе
I
lay
my
jacket
on
the
ground
for
(You)
Я
стелю
свою
куртку
на
землю
для
(Тебя)
Cause
I'm
just
so
down
for
(You)
Потому
что
я
без
ума
от
(Тебя)
But
maybe
I'm
just
bound
to
(You)
Но,
возможно,
я
просто
привязан
к
(Тебе)
Now
how
does
that
sound
to
(You)
Ну
как
тебе
это
(Тебе)?
I
sprint
past
summer
fall
in
love
in
the
winter
Я
промчался
мимо
лета,
влюбился
зимой
Tried
to
plan
lunch
but
she
showed
up
for
dinner
Планировал
обед,
но
ты
пришла
на
ужин
Bought
a
nice
box
and
I
put
my
heart
in
it
Купил
красивую
коробку
и
вложил
в
нее
свое
сердце
Wrapped
it
up
nice
tied
it
with
a
red
ribbon
Красиво
упаковал,
перевязал
красной
лентой
Little
did
I
know
you
wouldn't
make
it
home
for
Christmas
Я
и
не
подозревал,
что
ты
не
приедешь
домой
на
Рождество
Maybe
I'm
a
fool
but
I
put
you
on
my
wish
list
Может,
я
дурак,
но
я
добавил
тебя
в
свой
список
желаний
And
maybe
I'm
mental,
decided
on
a
date
И,
возможно,
я
сумасшедший,
назначил
свидание
But
she
wrote
it
down
in
pencil
Но
ты
записала
его
карандашом
Damn
can
a
nigga
get
a
pen?
Черт,
можно
мне
ручку?
I
made
you
a
record
can
a
nigga
get
a
spin?
Я
записал
для
тебя
пластинку,
можно
мне
ее
поставить?
If
we
could
get
it
in
I
could
give
a
left
limb
Я
бы
отдал
левую
руку,
чтобы
быть
с
тобой
We
planned
to
have
a
sit
down
Мы
планировали
встретиться
But
she
stood
me
up
again,
and
again
Но
ты
снова
и
снова
продинамила
меня
And
I
probably
should
have
known
that
going
in
И
мне,
наверное,
следовало
знать
это
с
самого
начала
So
I
figured
I'd
go
out
Поэтому
я
решил
выйти
в
свет
Met
an
up-town
girl
Встретил
девушку
из
высшего
общества
'Till
things
went
south
Пока
все
не
пошло
наперекосяк
She
gave
me
her
number,
Она
дала
мне
свой
номер,
Called
up
her
house,
Я
позвонил
к
ней
домой,
Meant
to
say
her
name,
but
yours
came
out
my
mouth
Хотел
назвать
ее
имя,
но
произнес
твое
When
I
finally
found
you
Когда
я
наконец-то
нашел
тебя
(I
remember
when
I
found
you)
(Я
помню,
когда
я
нашел
тебя)
I
knew,
knew,
knew
Я
знал,
знал,
знал
(Yeah,
that's
when
I
knew)
I
knew
I
was
bound
to
(Да,
тогда
я
понял)
Я
знал,
что
буду
привязан
(But
I
don't
even
care
now)
(Но
мне
уже
все
равно)
Bound
to,
bound
to
you
Привязан,
привязан
к
тебе
(I'm
just
bound
to
you)
(Я
просто
привязан
к
тебе)
I
lay
my
jacket
on
the
ground
for
(You)
Я
стелю
свою
куртку
на
землю
для
(Тебя)
Cause
I'm
just
so
down
for
(You)
Потому
что
я
без
ума
от
(Тебя)
But
maybe
I'm
just
bound
to
(You)
Но,
возможно,
я
просто
привязан
к
(Тебе)
Shit
how
does
that
sound
to
(You)
Черт,
как
тебе
это
(Тебе)?
How
does
that
sound?
Как
тебе
это?
How
does
that
sound?
Как
тебе
это?
How
does
that
sound?
Как
тебе
это?
How
does
that
sound?
Как
тебе
это?
(Let
me
know)
(Дай
мне
знать)
Silly
little
man
Глупый
маленький
человек
Running
from
the
world
Бегущий
от
мира
Never
thought
I
would
hear
that
coming
from
a
girl
Никогда
не
думал,
что
услышу
это
от
девушки
You
wouldn't
understand
Ты
бы
не
поняла
I'ts
nothing
at
all
Это
ничего
не
значит
I
seen
you
and
I
knew
I
could
juggle
it
all
Я
увидел
тебя
и
понял,
что
могу
справиться
со
всем
It's
like
a
circus
Это
как
цирк
Never
make
mistakes
on
purpose
Никогда
не
совершаю
ошибок
намеренно
Baby
running
late
Детка
опаздывает
She
could
make
it
all
worth
it
Она
могла
бы
сделать
все
это
стоящим
And
I
never
saw
her
face
that
night
И
я
так
и
не
увидел
ее
лица
в
ту
ночь
And
there
is
nothing
that
she
could
say
that
can
make
that
right
И
нет
ничего,
что
она
могла
бы
сказать,
чтобы
исправить
это
But
I'm
glad
we
could
see
this
through
Но
я
рад,
что
мы
смогли
пройти
через
это
But
I'm
mad
that
she
took
me
on
the
scenic
view
Но
я
зол,
что
она
повела
меня
по
живописному
маршруту
And
I'm
sad
that
you
never
wanted
me
with
you
И
мне
грустно,
что
ты
никогда
не
хотела,
чтобы
я
был
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, AZAR ALEXANDER, MCDOWELL MALCOLM DAVON, HOUSHIARNEJAD BIJAN
Attention! Feel free to leave feedback.