Lyrics and translation Groundation - Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
upon
our
souls
we
will
ride
Вниз,
к
нашим
душам,
мы
поедем
верхом,
And
it
serves
you
right
to
build
your
kingdom
in
the
sky
И
поделом
тебе,
что
ты
строишь
свое
царство
в
небесах.
I
man
na
lie,
what
a
lullaby
you
sing
to
a
young
man
so
Я
не
лгу,
что
за
колыбельную
ты
поешь
молодому
парню,
Man
down,
way
down,
down
upon
our
head
and
his
soul
Парень
падает,
глубоко
вниз,
на
наши
головы
и
свою
душу.
It
was
just
a
thought
in
the
air,
like
something
planted
in
the
atmosphere,
my
dear
Это
была
всего
лишь
мысль
в
воздухе,
как
нечто,
посаженное
в
атмосферу,
моя
дорогая.
Oh
my
suffer
loss
is
real
О,
моя
потеря
реальна,
Oh
why,
why,
why
must
we
be
shackled
on
ya
О,
почему,
почему,
почему
мы
должны
быть
скованы
тобой?
We
were
treated
like
a
number
and
talked
to
like
a
fool
С
нами
обращались,
как
с
цифрами,
и
говорили,
как
с
дураками.
You
better
ascend
before
you′re
gone
for
so
long
Тебе
лучше
вознестись,
прежде
чем
ты
пропадешь
надолго.
And
the
wind
blow
I
man
got
to
carry
the
soul
of
the
waterfall
И
ветер
дует,
я
должен
нести
душу
водопада,
We're
still
so
powerful
my
friends,
you
have
got
nothing
to
fear,
nuclear
Мы
все
еще
так
сильны,
мои
друзья,
вам
нечего
бояться,
ядерная.
Oh
the
mighty
stone
building
across
them
land
О,
могучие
каменные
здания
по
всей
земле,
But
the
higher
they
build
man
try
to
fly
over
world
Но
чем
выше
они
строят,
тем
больше
человек
пытается
взлететь
над
миром.
Man
breaking
their
heart
and
so
taking
their
head
as
them
goal,
man
I
pray
Разбивают
сердца
и
забирают
головы,
как
свою
цель,
молюсь
я.
Still
dey
man
champion
so
I,
I,
I,
ring
a
man
bone
Все
еще
чемпион,
так
что
я,
я,
я,
звоню
в
кости
человека,
But
they
throw
rock,
rock,
rock,
rock,
rock
stone
Jah
messenger
down
Но
они
бросают
камни,
камни,
камни,
камни,
камни
в
посланника
Джа.
Oh
man
erase
them
with
wit
and
anger,
like
it
was
a
joke,
that
that
man
say
О,
сотри
их
остроумием
и
гневом,
как
будто
это
была
шутка,
которую
сказал
этот
человек.
Oh
my
suffer
loss
is
real...
О,
моя
потеря
реальна...
What
a
rocky
man
road...
Какая
каменистая
дорога...
But
we
shall
embrace
our
souls
against
them
Но
мы
должны
защитить
наши
души
от
них.
I
mean
don′t
let
another
day,
go
by...
Я
имею
в
виду,
не
дай
другому
дню
пройти...
Down
upon
our
souls
we
will
ride
Вниз,
к
нашим
душам,
мы
поедем
верхом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrison Stafford, Marcus Alexander Urani
Attention! Feel free to leave feedback.