Groundation - Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Groundation - Down




Down
Вниз
Down upon our souls we will ride
Вниз, к нашим душам, мы поедем верхом,
And it serves you right to build your kingdom in the sky
И поделом тебе, что ты строишь свое царство в небесах.
I man na lie, what a lullaby you sing to a young man so
Я не лгу, что за колыбельную ты поешь молодому парню,
Man down, way down, down upon our head and his soul
Парень падает, глубоко вниз, на наши головы и свою душу.
It was just a thought in the air, like something planted in the atmosphere, my dear
Это была всего лишь мысль в воздухе, как нечто, посаженное в атмосферу, моя дорогая.
Oh my suffer loss is real
О, моя потеря реальна,
Oh why, why, why must we be shackled on ya
О, почему, почему, почему мы должны быть скованы тобой?
We were treated like a number and talked to like a fool
С нами обращались, как с цифрами, и говорили, как с дураками.
You better ascend before you′re gone for so long
Тебе лучше вознестись, прежде чем ты пропадешь надолго.
And the wind blow I man got to carry the soul of the waterfall
И ветер дует, я должен нести душу водопада,
We're still so powerful my friends, you have got nothing to fear, nuclear
Мы все еще так сильны, мои друзья, вам нечего бояться, ядерная.
Oh the mighty stone building across them land
О, могучие каменные здания по всей земле,
But the higher they build man try to fly over world
Но чем выше они строят, тем больше человек пытается взлететь над миром.
Man breaking their heart and so taking their head as them goal, man I pray
Разбивают сердца и забирают головы, как свою цель, молюсь я.
Still dey man champion so I, I, I, ring a man bone
Все еще чемпион, так что я, я, я, звоню в кости человека,
But they throw rock, rock, rock, rock, rock stone Jah messenger down
Но они бросают камни, камни, камни, камни, камни в посланника Джа.
Oh man erase them with wit and anger, like it was a joke, that that man say
О, сотри их остроумием и гневом, как будто это была шутка, которую сказал этот человек.
Oh my suffer loss is real...
О, моя потеря реальна...
What a rocky man road...
Какая каменистая дорога...
But we shall embrace our souls against them
Но мы должны защитить наши души от них.
I mean don′t let another day, go by...
Я имею в виду, не дай другому дню пройти...
Down upon our souls we will ride
Вниз, к нашим душам, мы поедем верхом.





Writer(s): Harrison Stafford, Marcus Alexander Urani


Attention! Feel free to leave feedback.