Groundbreaking - Standoff - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Groundbreaking - Standoff




Standoff
Противостояние
I can't justify the things that I have done
Я не могу оправдать то, что я сделал,
And all my past is what I am running from
И от всего своего прошлого я бегу.
I try to figure out the reason I am here
Я пытаюсь понять, зачем я здесь,
But no I don't know why I live my life in fear
Но я не знаю, почему живу в страхе.
I ignore
Я игнорирую
And I avoid my fate
И избегаю своей судьбы,
But how long can I hold on to all this empty space
Но как долго я могу держаться за эту пустоту?
I know what I have to do to open my eyes
Я знаю, что должен сделать, чтобы открыть глаза:
A live or die showdown between me and this life
Схватка не на жизнь, а на смерть между мной и этой жизнью.
And I don't know if I can accept what's really just been all my life
И я не знаю, смогу ли принять то, что на самом деле было всей моей жизнью
An epic standoff between what I think is real and all the lies
Эпическое противостояние между тем, что я считаю реальным, и всей этой ложью.
I live in denial
Я живу в отрицании,
Can't accept my fate
Не могу принять свою судьбу
And I try everything to cope with all this pain
И пытаюсь справиться со всей этой болью.
And in reality the only thing I fear
И на самом деле единственное, чего я боюсь,
Is not finding anything before I disappear
Это не найти ничего, прежде чем я исчезну.
Everything is gonna be okay (Gotta tell myself)
Все будет хорошо (Должен сказать себе),
Just gotta take it day to day (Gotta tell myself)
Просто нужно жить одним днем (Должен сказать себе),
Everything is gonna be alright (Gotta tell myself)
Все будет хорошо (Должен сказать себе),
I just can't run away (Gotta tell myself)
Я просто не могу убежать (Должен сказать себе).
Everything that I am working up to (Gotta tell myself)
Все, к чему я стремлюсь (Должен сказать себе),
Everything that I am trying to do (Gotta tell myself)
Все, что я пытаюсь сделать (Должен сказать себе),
Has got nothing to do with you
Не имеет к тебе никакого отношения.
I'll be okay
Я буду в порядке.
I'll face every single fear I've ever had today
Я столкнусь с каждым своим страхом сегодня.
And I don't know if I can accept what's really just been all my life
И я не знаю, смогу ли принять то, что на самом деле было всей моей жизнью
An epic standoff between what I think is real and all the lies
Эпическое противостояние между тем, что я считаю реальным, и всей этой ложью.
Nothing I say or do is ever gonna make me see
Ничто из того, что я говорю или делаю, никогда не заставит меня увидеть,
That stuff ain't up to me
Что это не от меня зависит.
Nothing's changing me
Ничто меня не изменит.
Just let me be
Просто оставь меня в покое.
Everything is gonna be okay (Gotta tell myself)
Все будет хорошо (Должен сказать себе),
Just gotta take it day to day (Gotta tell myself)
Просто нужно жить одним днем (Должен сказать себе),
Everything is gonna be alright (Gotta tell myself)
Все будет хорошо (Должен сказать себе),
I just can't run away (Gotta tell myself)
Я просто не могу убежать (Должен сказать себе).
An epic standoff between what I think is real and all the lies
Эпическое противостояние между тем, что я считаю реальным, и всей этой ложью.
Nothing I say or do is ever gonna make me see
Ничто из того, что я говорю или делаю, никогда не заставит меня увидеть,
That stuff ain't up to me
Что это не от меня зависит.
Nothing's changing me
Ничто меня не изменит.
Just let it be
Просто пусть так будет.






Attention! Feel free to leave feedback.