Lyrics and translation Groundbreaking - Standoff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
justify
the
things
that
I
have
done
Я
не
могу
оправдать
то,
что
я
сделал,
And
all
my
past
is
what
I
am
running
from
И
от
всего
своего
прошлого
я
бегу.
I
try
to
figure
out
the
reason
I
am
here
Я
пытаюсь
понять,
зачем
я
здесь,
But
no
I
don't
know
why
I
live
my
life
in
fear
Но
я
не
знаю,
почему
живу
в
страхе.
And
I
avoid
my
fate
И
избегаю
своей
судьбы,
But
how
long
can
I
hold
on
to
all
this
empty
space
Но
как
долго
я
могу
держаться
за
эту
пустоту?
I
know
what
I
have
to
do
to
open
my
eyes
Я
знаю,
что
должен
сделать,
чтобы
открыть
глаза:
A
live
or
die
showdown
between
me
and
this
life
Схватка
не
на
жизнь,
а
на
смерть
между
мной
и
этой
жизнью.
And
I
don't
know
if
I
can
accept
what's
really
just
been
all
my
life
И
я
не
знаю,
смогу
ли
принять
то,
что
на
самом
деле
было
всей
моей
жизнью
—
An
epic
standoff
between
what
I
think
is
real
and
all
the
lies
Эпическое
противостояние
между
тем,
что
я
считаю
реальным,
и
всей
этой
ложью.
I
live
in
denial
Я
живу
в
отрицании,
Can't
accept
my
fate
Не
могу
принять
свою
судьбу
And
I
try
everything
to
cope
with
all
this
pain
И
пытаюсь
справиться
со
всей
этой
болью.
And
in
reality
the
only
thing
I
fear
И
на
самом
деле
единственное,
чего
я
боюсь,
—
Is
not
finding
anything
before
I
disappear
Это
не
найти
ничего,
прежде
чем
я
исчезну.
Everything
is
gonna
be
okay
(Gotta
tell
myself)
Все
будет
хорошо
(Должен
сказать
себе),
Just
gotta
take
it
day
to
day
(Gotta
tell
myself)
Просто
нужно
жить
одним
днем
(Должен
сказать
себе),
Everything
is
gonna
be
alright
(Gotta
tell
myself)
Все
будет
хорошо
(Должен
сказать
себе),
I
just
can't
run
away
(Gotta
tell
myself)
Я
просто
не
могу
убежать
(Должен
сказать
себе).
Everything
that
I
am
working
up
to
(Gotta
tell
myself)
Все,
к
чему
я
стремлюсь
(Должен
сказать
себе),
Everything
that
I
am
trying
to
do
(Gotta
tell
myself)
Все,
что
я
пытаюсь
сделать
(Должен
сказать
себе),
Has
got
nothing
to
do
with
you
Не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
I'll
be
okay
Я
буду
в
порядке.
I'll
face
every
single
fear
I've
ever
had
today
Я
столкнусь
с
каждым
своим
страхом
сегодня.
And
I
don't
know
if
I
can
accept
what's
really
just
been
all
my
life
И
я
не
знаю,
смогу
ли
принять
то,
что
на
самом
деле
было
всей
моей
жизнью
—
An
epic
standoff
between
what
I
think
is
real
and
all
the
lies
Эпическое
противостояние
между
тем,
что
я
считаю
реальным,
и
всей
этой
ложью.
Nothing
I
say
or
do
is
ever
gonna
make
me
see
Ничто
из
того,
что
я
говорю
или
делаю,
никогда
не
заставит
меня
увидеть,
That
stuff
ain't
up
to
me
Что
это
не
от
меня
зависит.
Nothing's
changing
me
Ничто
меня
не
изменит.
Just
let
me
be
Просто
оставь
меня
в
покое.
Everything
is
gonna
be
okay
(Gotta
tell
myself)
Все
будет
хорошо
(Должен
сказать
себе),
Just
gotta
take
it
day
to
day
(Gotta
tell
myself)
Просто
нужно
жить
одним
днем
(Должен
сказать
себе),
Everything
is
gonna
be
alright
(Gotta
tell
myself)
Все
будет
хорошо
(Должен
сказать
себе),
I
just
can't
run
away
(Gotta
tell
myself)
Я
просто
не
могу
убежать
(Должен
сказать
себе).
An
epic
standoff
between
what
I
think
is
real
and
all
the
lies
Эпическое
противостояние
между
тем,
что
я
считаю
реальным,
и
всей
этой
ложью.
Nothing
I
say
or
do
is
ever
gonna
make
me
see
Ничто
из
того,
что
я
говорю
или
делаю,
никогда
не
заставит
меня
увидеть,
That
stuff
ain't
up
to
me
Что
это
не
от
меня
зависит.
Nothing's
changing
me
Ничто
меня
не
изменит.
Just
let
it
be
Просто
пусть
так
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hurt
date of release
09-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.