Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap
is
real,
how
many
can
stay
alive
Rap
ist
echt,
wie
viele
können
am
Leben
bleiben
7:
30
with
the
rhymes,
watch
the
time
7:30
mit
den
Reimen,
achte
auf
die
Zeit
Like
a
black-and-white
TV
watch
these
rhymes
Wie
ein
Schwarz-Weiß-Fernseher,
schau
dir
diese
Reime
an
So
ahead
of
my
time,
watch
these
lines
Meiner
Zeit
so
weit
voraus,
achte
auf
diese
Zeilen
He's
so
amazing
when
he
rhymes
Er
ist
so
erstaunlich,
wenn
er
reimt
Had
to
deal
with
this
and
get
with
that
Musste
mich
damit
auseinandersetzen
und
das
hier
klären
Even
though
they
hate
me
your
boy
still
came
back
Auch
wenn
sie
mich
hassen,
dein
Junge
kam
trotzdem
zurück
Tell
me
what
would
you
do
if
it
was
you?
Sag
mir,
was
würdest
du
tun,
wenn
du
es
wärst?
Would
you
pop
off
and
rock
with
ya
crew?
Würdest
du
ausrasten
und
mit
deiner
Crew
rocken?
What
would
you
do
if
it
was
you?
Was
würdest
du
tun,
wenn
du
es
wärst?
Would
you
pop
off
and
rock
with
ya
crew?
Würdest
du
ausrasten
und
mit
deiner
Crew
rocken?
I
lost
my
big
brother
this
year
and
thats
a
fact
Ich
habe
meinen
großen
Bruder
dieses
Jahr
verloren,
und
das
ist
eine
Tatsache
Had
to
come
back
and
hit
you
with
the
latest
facts
Musste
zurückkommen
und
dir
die
neuesten
Fakten
liefern
Man
it
hurt
me
so
much
man
I
had
to
sit
back
Mann,
es
tat
mir
so
weh,
Mann,
ich
musste
mich
zurücklehnen
Pray
to
God
hoping
that
you
will
come
back
Zu
Gott
beten
in
der
Hoffnung,
dass
du
zurückkommst
But
as
your
mission
is
done
so
you
gotta
go
now
Aber
da
deine
Mission
erfüllt
ist,
musst
du
jetzt
gehen
So
let's
pray
that
you
go
to
a
better
place
now
Also
lass
uns
beten,
dass
du
jetzt
an
einen
besseren
Ort
gehst
No
more
jealousy
and
envy
hurting
you
now
Keine
Eifersucht
und
kein
Neid
mehr,
die
dich
jetzt
verletzen
No
more
fake
niggas
just
hanging
around
Keine
falschen
Niggas
mehr,
die
nur
rumhängen
I
remember
when
we
used
to
dig
a
tunnel
down
Ich
erinnere
mich,
als
wir
früher
einen
Tunnel
gruben
Going
to
far
countries
and
give
them
the
sound
In
ferne
Länder
reisten
und
ihnen
den
Sound
gaben
Breaking
two
inch
tapes
to
give
them
the
taste
Zwei-Zoll-Bänder
aufbrachen,
um
ihnen
einen
Vorgeschmack
zu
geben
Of
this
new
hip
hop
boy
I
could
not
wait,
uh
Von
diesem
neuen
Hip-Hop,
Junge,
ich
konnte
es
kaum
erwarten,
uh
Tell
me
what
would
you
do
if
it
was
you?
Sag
mir,
was
würdest
du
tun,
wenn
du
es
wärst?
Would
you
pop
off
and
rock
with
ya
crew?
Würdest
du
ausrasten
und
mit
deiner
Crew
rocken?
What
would
you
do
if
it
was
you?
Was
würdest
du
tun,
wenn
du
es
wärst?
Would
you
pop
off
and
rock
with
ya
crew?
Würdest
du
ausrasten
und
mit
deiner
Crew
rocken?
It
seems
like
just
since
the
day
we've
been
"So-Called
Friends"
Es
scheint,
als
wären
wir
seit
dem
Tag
nur
"So-Called
Friends"
Now
Guru
is
watching
in
2010
Jetzt
schaut
Guru
zu
im
Jahr
2010
Me
and
Dap,
niggas
filled
with
frustration
Ich
und
Dap,
Niggas
voller
Frustration
Guru
put
us
down
with
the
Gang
Starr
Foundation
Guru
hat
uns
mit
der
Gang
Starr
Foundation
zusammengebracht
We
held
each
other
down,
no
one
stood
alone
Wir
hielten
zusammen,
keiner
stand
allein
Dap
came
up
with
the
name
yo
we
are
the
Group
Home
Dap
kam
mit
dem
Namen,
yo,
wir
sind
Group
Home
We
became
superstars,
now
we're
"Livin'
Proof"
Wir
wurden
Superstars,
jetzt
sind
wir
"Livin'
Proof"
You
know
that
this
is
the
"Moment
of
the
Truth"
Du
weißt,
dass
dies
der
"Moment
of
the
Truth"
ist
People
know
about
the
world
wide
tours
Die
Leute
wissen
von
den
weltweiten
Tourneen
While
we
used
to
steal
food
and
sleep
on
your
floors
Während
wir
früher
Essen
stahlen
und
auf
deinen
Böden
schliefen
You
took
care
of
me
you's
my
brother
from
another
mother
Du
hast
dich
um
mich
gekümmert,
du
bist
mein
Bruder
von
einer
anderen
Mutter
You're
always
in
my
heart
and
mind,
Guru
I
love
ya
Du
bist
immer
in
meinem
Herzen
und
Verstand,
Guru,
ich
liebe
dich
All
the
things
that
we've
been
through
All
die
Dinge,
die
wir
durchgemacht
haben
Me
and
Dap
remain
cool
no
matter
what
other
niggas
do
Ich
und
Dap
bleiben
cool,
egal
was
andere
Niggas
tun
I'm
watching
Tim
we
used
to
spit
rhymes
Ich
sehe
Tim,
wir
haben
früher
Reime
gespittet
Drink
40's
all
night,
those
were
some
real
good
times
Die
ganze
Nacht
40s
getrunken,
das
waren
echt
gute
Zeiten
Me
you
and
Dap
used
to
combine
minds
Ich,
du
und
Dap
haben
unsere
Köpfe
zusammengesteckt
A
couple
of
times
we
even
helped
you
with
a
couple
of
lines
Ein
paar
Mal
haben
wir
dir
sogar
bei
ein
paar
Zeilen
geholfen
Late
night
sessions
at
Firehouse
Spätnächtliche
Sessions
im
Firehouse
Dap
gets
fucked
up
stabbed
the
couch
we
at
the
powerhouse
Dap
dreht
durch,
sticht
auf
die
Couch,
wir
sind
im
Powerhouse
I
won't
forget
the
things
I
was
taught
Ich
werde
die
Dinge
nicht
vergessen,
die
mir
beigebracht
wurden
It's
because
of
you
dude
that
I'm
on
my
5th
passport
Wegen
dir,
Alter,
bin
ich
bei
meinem
5.
Reisepass
Rocking
shows
around
the
world
Rocke
Shows
auf
der
ganzen
Welt
Bad
chicks
in
every
port,
not
spending
time
in
the
penal
court
Heiße
Mädels
in
jedem
Hafen,
keine
Zeit
im
Strafgericht
verbringen
Your
life
on
earth
was
way
to
short
Dein
Leben
auf
Erden
war
viel
zu
kurz
In
the
end
I
wish
I
was
there
to
be
in
support
Am
Ende
wünschte
ich,
ich
wäre
da
gewesen,
um
dich
zu
unterstützen
If
I
knew
then
what
I
knew
now,
it
would
be
a
whole
different
story
Wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
was
ich
jetzt
weiß,
wäre
es
eine
ganz
andere
Geschichte
At
least
you
would
have
died
around
your
whole
army
Zumindest
wärst
du
im
Kreise
deiner
ganzen
Armee
gestorben
Thanks
for
the
fun,
the
fame
and
the
glory
Danke
für
den
Spaß,
den
Ruhm
und
die
Ehre
Son
you
know
what
it
is,
I
know
you're
riding
crowds
"Above
the
Clouds"
Mann,
du
weißt,
was
Sache
ist,
ich
weiß,
du
bringst
die
Menge
zum
Toben
"Above
the
Clouds"
So
give
a
shout
out
to
big
for
me,
peace
Also
grüß
Big
von
mir,
Frieden
Tell
me
what
would
you
do
if
it
was
you?
Sag
mir,
was
würdest
du
tun,
wenn
du
es
wärst?
Would
you
pop
off
and
rock
with
ya
crew?
Würdest
du
ausrasten
und
mit
deiner
Crew
rocken?
What
would
you
do
if
it
was
you?
Was
würdest
du
tun,
wenn
du
es
wärst?
Would
you
pop
off
and
rock
with
ya
crew?
Würdest
du
ausrasten
und
mit
deiner
Crew
rocken?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.