Lyrics and translation Group Home - Sacrifice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo!
This
is
the
mighty
Nutcracker,
no
doubt
Йо!
Это
могучий
Щелкунчик,
без
сомнений.
Check
it
out
Внимательно
слушай,
малышка.
It
is
ok
that
we
make
mistakes
Вполне
нормально,
что
мы
совершаем
ошибки.
No
one
on
this
level
is
perfect
Никто
на
этом
уровне
не
идеален.
It
is
ok
to
cry
and
make
mistakes
Вполне
нормально
плакать
и
совершать
ошибки.
That
is
part
of
bein
of
a
human
being
Это
часть
человеческого
бытия.
We
must
sacrifice
for
the
best
and
the
best
is
yet
to
come
Мы
должны
жертвовать
ради
лучшего,
а
лучшее
еще
впереди.
So
everyone
who
doubt
in
thee
Так
что
всем,
кто
сомневается
во
мне...
I'm
just
sayin:
ffuck
you!
Я
просто
говорю:
да
пошел
ты!
(Interlude
Cuts:
(Вставки
из
интервью:
Our
society
is
fucked
up
Наше
общество
прогнило
насквозь.
They're
fuckin
our
brothas
Они
трахают
наших
братьев.
This
is-s-s,
this
is
white
society
Это,
эт-т-то,
это
белое
общество.
They've,
problem,
us,
uh
У
них,
проблема,
с
нами,
э-э.
This
shit
ain't
no
god
damn
accident
Это
дерьмо
не
чертова
случайность.
This
shit
wears
niggaz
out
to
heart
Это
дерьмо
выматывает
парней
до
предела.
This
shit
was
created
for
us
Это
дерьмо
было
создано
для
нас.
This
shit
was
created
to
make
niggaz
tweak
Это
дерьмо
было
создано,
чтобы
заставить
парней
свихнуться.
It
must
be
something
in
the...
the
nigga
blood
or
something
Должно
быть
что-то
в...
в
крови
ниггеров
или
что-то
типа
того.
This
shit...
these
ni-ni-niggaz,
ni-ni-niggaz)
Это
дерьмо...
эти
ни-ни-ниггеры,
ни-ни-ниггеры)
Aiyyo
the
crooks
be
crooks
and
the
sons
be
sons
Эй,
жулики
остаются
жуликами,
а
сыновья
- сыновьями.
Made
the
biggest
man
beat
the
man
with
the
biggest
guns
Заставил
самого
большого
мужика
побить
мужика
с
самым
большим
стволом.
So
elevate
my
mindstate,
and
take
the
weight
Так
что
поднимаю
свой
настрой
и
снимаю
груз.
Cock
back
two
gats,
it's
power?
moves
MA?
Взвел
два
ствола,
это
сила?
Движения
МА?
I
sacrifice
my
lifestyle,
that
I'm
livin
Я
жертвую
своим
образом
жизни,
которым
живу.
For
or
the
real
shit
in
drama
that'll
be
givin
Ради
настоящего
дерьма
и
драмы,
которую
это
даст.
For
years,
I
never
faked
jackson
with
fear
Годами
я
не
притворялся,
не
дрожал
от
страха.
Step
to
my
misions,
man
to
man,
act
my
own
airs
Шел
к
своим
целям,
один
на
один,
действовал
по-своему.
One
for
one,
go
for
yours,
blow
for
blow
Один
за
одного,
иди
за
своим,
удар
за
удар.
All
out
schemes
CC,
the
big
toe
Все
продуманные
схемы
CC,
большой
палец
ноги.
Yo,
I
sacrifice
my
lifestyle,
man
Йо,
я
жертвую
своим
образом
жизни,
детка.
Wordu,
yo,
uh.
Честно,
йо,
ух.
Here's
a
message
from
god,
show'im
how
we
roll
hard
Вот
послание
от
бога,
покажи
ему,
как
мы
зажигаем.
This
lifestyle
I
must
sacrifice
with
the
Def
Squad
Этим
образом
жизни
я
должен
пожертвовать
с
Def
Squad.
It's
all
about,
no
getting'
minds
no
fuckin'
doubt
Все
дело
в
том,
чтобы
не
забивать
голову,
никаких
чертовых
сомнений.
And
all
y'all
fake
fuckin
niggaz
need
a
break
out
И
всем
вам,
фальшивым
ниггерам,
нужен
перерыв.
Word
up,
yo,
I
kill
you
in
the
battle
Клянусь,
я
убью
тебя
в
битве.
Deadly
like
a
rattle
snake
Смертоносный,
как
гремучая
змея.
But
I
don't
rattle
Но
я
не
гремлю.
Here's
a
sattle
for
the
ride
up
ya
life
Вот
седло
для
поездки
по
твоей
жизни.
And
if
you
don't
know
me,
I
think
you
better
think
twice
И
если
ты
меня
не
знаешь,
думаю,
тебе
лучше
подумать
дважды.
You
better
step
or
check
for
someone
else
Тебе
лучше
уйти
или
поискать
кого-нибудь
другого.
When
you
step
in
my
trap,
you
wreck
yourself
Когда
ты
попадаешь
в
мою
ловушку,
ты
сам
себя
губишь.
Here's
the
wealth,
good
health
and
the
money
Вот
богатство,
здоровье
и
деньги.
You
funny,
like
a
fuckin
dummy
Bugs
Bunny
Ты
забавная,
как
чертов
болванчик
Багз
Банни.
Feel
my
wrath,
here's
my
ass
in
the
gold
drag
Почувствуй
мой
гнев,
вот
моя
задница
в
золотом
блеске.
Cause
I
love
to
blast,
and
I
love
to
crash
Потому
что
я
люблю
взрываться,
и
я
люблю
крушить.
Everyday
we
do
it
around
my
way
Каждый
день
мы
делаем
это
по-своему.
Have
no
time
to
play,
I
just
fade
away...
Нет
времени
играть,
я
просто
исчезаю...
I
sacrifice
my
lifestyle
Я
жертвую
своим
образом
жизни.
(Interlude
Cuts:
(Вставки
из
интервью:
Hey,
you
can't
change
anything
Эй,
ты
ничего
не
можешь
изменить.
Just
goin'
on,
youknowhat...
Просто
продолжай,
понимаешь...
Hope
y'all...
don't
let
TV
take
off
your
minds
Надеюсь,
вы...
не
позволите
телевизору
затуманить
ваш
разум.
Le-learn
and
think
for
yourself)
Уч-учитесь
и
думайте
сами.)
Ain't
nothing
sweet,
you
and
death'll
meet
Нет
ничего
сладкого,
ты
и
смерть
встретитесь.
Fuckin
withe
streets,
shit's
real
Трахая
улицы,
дерьмо
реально.
We
know
the
deal
so
we
pack
steel
Мы
знаем
расклад,
поэтому
носим
сталь.
We
be
the
individuals
livin
reventless
Мы
те,
кто
живет
безжалостно.
Packin
the
automatic
weapons
and
bullet
proof
vest'es
Носим
автоматическое
оружие
и
бронежилеты.
Me
and
my
crew
got
to
live
in
proof
Мне
и
моей
команде
нужно
жить
с
доказательствами.
Livin
Proof-
so
I
choose
not
to
fake
moves
Живое
доказательство
- поэтому
я
предпочитаю
не
фальшивить.
I
make
moves
and
break
rules
if
I
have
to
Я
действую
и
нарушаю
правила,
если
нужно.
No
dough,
so
I
got
the
gat
pointed
at
you
Нет
бабла,
поэтому
ствол
направлен
на
тебя.
By
any
means
I'm
out
for
cream
Любыми
средствами
я
добываю
сливки.
And
willin
to
do
sticks,
catch
vicks
И
готов
делать
дела,
ловить
удары.
Because
I'm
on
some
trife
shit
Потому
что
я
занимаюсь
какой-то
грязной
херней.
Yo,
I
sacrifice
my
lifestyle
man,
wordup
Йо,
я
жертвую
своим
образом
жизни,
детка,
честно.
The
absolute
Nutcracker
Абсолютный
Щелкунчик.
The
boogie-woogie
body
snatchas
Буги-вуги
похитители
тел.
Yea,
to
my
nigga
Deputy
Да,
моему
ниггеру
Deputy.
*?
kidnap
paper?*
knuhmsaying
*?
похищение
бумаги?*
понимаешь.
My
nigga
Headquarters
Моему
ниггеру
Headquarters.
Smily,
the
Ghetto
Child
Smily,
Ghetto
Child.
Brainsick
Mob,
A
Mob,
yo,
yeah,
uh
Brainsick
Mob,
A
Mob,
йо,
да,
ух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Martin, Jamel Felder, James Heath
Attention! Feel free to leave feedback.