Group Tamashii - 渚にまつわるエトセトラ - translation of the lyrics into German




渚にまつわるエトセトラ
Alles Mögliche rund um den Strand
車で 駆けてこ
Lass uns mit dem Auto hindüsen
キャラメル 気分で
In Karamell-Stimmung
はじける リズムで
Mit knackigem Rhythmus
気になる ラジオはBBC
Das Radio, das neugierig macht, ist BBC
海岸づたいに
Entlang der Küste
マゼラン祭りで
Beim Magellan-Festival
ハッスル音頭で
Mit dem Hustle-Ondo
飛び交う カモメはBOAC
Die herumfliegenden Möwen sind BOAC
メリケン波止場で
Am Meriken-Pier
なぜか ソワ ソワして
Irgendwie werd' ich nervös
水着で フルスピード
Im Badeanzug, mit Vollgas
松原では すぐ リキュール
Im Pinienhain, sofort Likör
カニ 食べ 行こう
Lass uns Krabben essen gehen
はにかんで 行こう
Lass uns schüchtern hingehen
あまりにも 絵になりそうな
So sehr, dass es wie gemalt aussieht
魅力的な 長い ハッピービーチ
Ein bezaubernder, langer Happy Beach
渚へ 行こう
Lass uns zum Strand gehen
乗り込んで 行こう
Lass uns einsteigen und losfahren
リズムが はじけて 恋するモード
Der Rhythmus sprudelt, Modus Liebe
昼でも 夜でも
Ob Tag oder Nacht
縮めて 距離をもっと
Verringern wir die Distanz noch mehr
私と 彼氏の
Mein und meines Freundes
携帯電話がリンリンリン
Das Handy macht Ring-Ring-Ring
あのペリカン さみしそう
Jener Pelikan sieht einsam aus
波に フワ フワして
Treibt sacht auf den Wellen
誰でも せつなくて
Jeder fühlt sich melancholisch
お魚にも あのパフューム
Auch für die Fische, jenes Parfüm
カニ 食べ 行こう
Lass uns Krabben essen gehen
割り切って 行こう
Lass uns die Dinge locker sehen
止まり木に あのハリソン フォード
Auf der Stange, jener Harrison Ford
私たちは スゴイ ラッキーガール
Wir sind super Lucky Girls
ハリキッテ 行こう
Lass uns energisch loslegen
切って 行こう
Lass uns durch den Wind sausen
リズムに 合わせて 駆け巡ろう
Lass uns im Takt des Rhythmus herumjagen
カニ 食べ 行こう
Lass uns Krabben essen gehen
はにかんで 行こう
Lass uns schüchtern hingehen
あまりにも 絵になりそうな
So sehr, dass es wie gemalt aussieht
魅力的な 白い ハッピービーチ
Ein bezaubernder, weißer Happy Beach
渚へ 行こう
Lass uns zum Strand gehen
乗り込んで 行こう
Lass uns einsteigen und losfahren
リズムに 合わせて 誘われそう
Passend zum Rhythmus, fühlt man sich fast eingeladen
リズムが はじけて 恋するモード
Der Rhythmus sprudelt, Modus Liebe





Writer(s): Tamio Okuda, Yosui Inoue


Attention! Feel free to leave feedback.