Lyrics and translation Grouper - Holding
I
hear
you
calling
and
I
want
to
come
Я
слышу,
как
ты
зовешь,
и
я
хочу
прийти
Run
straight
into
the
valleys
of
your
arms
and
disappear
there
Беги
прямо
в
долины
своих
рук
и
исчезни
там
But
I
know
my
love
could
fail
you
Но
я
знаю,
что
моя
любовь
может
подвести
тебя
Because
in
a
clearing
when
the
sunlight
comes
Потому
что
на
поляне,
когда
заходит
солнечный
свет
Exposing
all
the
shadows
of/in
our
intricate
behavior
Разоблачая
все
тени/в
нашем
запутанном
поведении
I
see/feel
a
sort
of
fading
Я
вижу/чувствую
своего
рода
угасание
We
build
our
own
unfolding
Мы
строим
наше
собственное
разворачивание
It's
in
the
morning
when
the
sadness
comes
Это
утром,
когда
приходит
печаль.
The
tears
fall
down
in
patterns
on
the
windows
Слезы
падают
узорами
на
окна
And
our
shape
is
undone
И
наша
форма
разрушена
You
only
wanted
holding
Ты
только
хотел
подержать
And
I
let
my
structure
fail
you
И
я
позволил
своей
структуре
подвести
тебя
You
know,
I
watched
as
it
unfolded.
Вы
знаете,
я
наблюдал,
как
это
разворачивалось.
And
in
the
image
of
the
other
hand
И
в
образе
другой
руки
A
needle
drawing
pictures
in
the
blood
that
runs
the
valley
Игла
рисует
картины
в
крови,
которая
течет
по
долине
Your
honesty
engraves
me
Твоя
честность
впечатляет
меня
Stay
the
line
Оставайся
на
линии
The
pain
of
its
derailing
Боль
от
его
схода
с
рельсов
And
in
the
water
И
в
воде
Where
a
mirror
opens
up
Где
открывается
зеркало
To
show
the
gravity
of
non-repeating
patterns
Чтобы
показать
серьезность
неповторяющихся
паттернов
When
no
one
else
can
hold
you
Когда
никто
другой
не
сможет
тебя
удержать
Come
in
and
then
unfold
Входите,
а
затем
разворачивайтесь
Oh
the
lines
О,
эти
линии
I'm
lying
just
to
hold
you
Я
лгу
только
для
того,
чтобы
обнять
тебя
It's
in
the
evening
when
the
moonlight
comes
Это
вечером,
когда
появляется
лунный
свет
Illuminating
silver
in
the
rivers
as
they
fall/run
into
the
sea
Сияющее
серебро
в
реках,
когда
они
падают/впадают
в
море
The
beauty
of
their
failure
Прелесть
их
неудачи
As
the
tides
erase
their
lining
Когда
приливы
стирают
их
подкладку
There's
nothing
left
to
hold
to.
Больше
не
за
что
держаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Griffith, Michael Lowry, Matthew Pierce, Edward Harris, Anthony Ranere
Album
Ruins
date of release
28-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.