Grouplove - Colours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grouplove - Colours




Yeah I am a man, man, man, man
Да, я мужчина, Мужчина, Мужчина, Мужчина.
Up, up in the air
Вверх, вверх, в воздух!
And I run around, round, round, round this down town
И я бегаю вокруг, вокруг, вокруг, вокруг этого нижнего города.
And act like I don't care
И делать вид, что мне все равно.
So when you see me flying by the planet's moon
Так что когда ты увидишь меня пролетающим мимо Луны планеты
You don't need to explain if everything's changed
Тебе не нужно объяснять, если все изменилось.
Just know I'm just like you
Просто знай, что я такой же, как ты.
So I pull the switch, the switch, the switch inside my head
Поэтому я нажимаю на выключатель, на выключатель, на выключатель в своей голове.
And I see black, black, green
И я вижу черное, черное, зеленое.
And brown, brown, brown, brown
И коричневый, коричневый, коричневый, коричневый ...
And blue, yellow, violets, red
И синие, желтые, фиалки, красные.
And suddenly a light appears inside my brain
И вдруг в моем мозгу появляется свет.
And I think of my ways, I think of my days
И я думаю о своих привычках, я думаю о своих днях.
And know that I have changed
И знай, что я изменился.
It's the colours you have
Все дело в твоих цветах.
No need to be sad
Не нужно грустить.
It really ain't that bad
На самом деле все не так уж плохо
It's the colours you have
Все дело в твоих цветах.
No need to be sad
Не нужно грустить.
You've still got your health
У тебя все еще есть здоровье.
So Mistress, Mistress have you been up to the roof?
Итак, госпожа, госпожа, вы были на крыше?
He shot himself, self
Он застрелился.
There's blood on the wall
На стене кровь.
'Cause he couldn't face the truth
Потому что он не мог посмотреть правде в глаза .
Oh, knock that down, leave the ground and find some space
О, сбей это с ног, оторвись от Земли и найди себе место.
And tell your friends, friends
И расскажи своим друзьям, друзьям.
You'll be back again, gain
Ты вернешься снова, Гейн.
Before it's too late
Пока не стало слишком поздно.
It's the colours you have
Все дело в твоих цветах.
No need to be sad
Не нужно грустить.
It really ain't that bad
На самом деле все не так уж плохо
Ohh it's the colours you have
О, это все цвета, которые у тебя есть.
No need to be sad
Не нужно грустить.
It really ain't that bad
На самом деле все не так уж плохо
It's the colours you have
Все дело в твоих цветах.
No need to be sad
Не нужно грустить.
You've still got your health
У тебя все еще есть здоровье.
So I am a man, man, man, man
Итак, я мужчина, Мужчина, Мужчина, Мужчина.
Up, up in the air
Вверх, вверх, в воздух!
And I float around, 'round, 'round, 'round this downtown
И я плыву вокруг, вокруг, вокруг этого центра города.
And know I shouldn't care
И знаю, что мне все равно.
So when you see us there out in the open road
Так что когда ты увидишь нас там на открытой дороге
You don't need to explain
Тебе не нужно ничего объяснять.
If everything's changed
Если все изменилось ...
Just know that you don't know
Просто знай, что ты не знаешь.
We call it... life
Мы называем это ... жизнью.
Oh yeah, that's what we call it
О да, мы так это называем.
We can't call it at all
Мы не можем назвать это вообще.
We call it... life
Мы называем это ... жизнью.
Oh yeah, that's what we call it
О да, мы так это называем.
When you can't call it at all
Когда ты вообще не можешь это назвать
Yeah, we call it life
Да, мы называем это жизнью.
Oh yeah that's what we call it
О да мы так это называем
Woah-ooohhh
О-о-о-о ...
We do it for love, sweet love
Мы делаем это ради любви, сладкой любви.





Writer(s): Hannah Hooper, Ryan Rabin, Sean Gadd, Christian Zucconi


Attention! Feel free to leave feedback.