Lyrics and translation Grover Washington, Jr. - Be Mine (Tonight)
Be
mine
tonight
Будь
моей
этой
ночью.
(Sé
mía
esta
noche)
(Sé
mía
esta
noche)
The
time
is
right
Время
пришло.
(Es
el
momento
perfecto)
(Es
el
momento
perfecto)
For
you
and
me
Для
нас
с
тобой.
(Para
mí
y
para
tí)
(Para
mí
y
para
ti)
To
get
together
Чтобы
собраться
вместе
(Para
estar
juntos)
(Para
estar
juntos)
Be
mine
tonight
Будь
моей
этой
ночью.
(Sé
mía
esta
noche)
(Sé
mía
esta
noche)
Our
future′s
bright
Наше
светлое
будущее
(Nuestro
futuro
es
brillante)
(Nuestro
futuro
es
brillante)
And
this
could
be
И
это
могло
бы
быть
...
(Y
este
puede
ser)
(Y
este
puede
ser)
The
start
of
forever
Начало
вечности
(Un
comienzo
para
siempre)
(Un
comienzo
para
sempre)
And
Oh!
Be
mine
tonight
И,
о!
Будь
моей
сегодня
ночью.
(Y
Oh!
Sé
mía
esta
noche)
(Y
Oh!
Sé
mía
esta
noche)
Girl,
when
we
get
together
Девочка,
когда
мы
будем
вместе
(Nena,
cuando
estemos
juntos)
(Нена,
куандо
эстемос
хунтос)
It's
gonna
be
like
dynamite
Это
будет
как
динамит.
(Va
a
ser
como
dinamita)
(Va
a
ser
como
dinamita)
Don′t
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
(No
sabes
que
te
quiero?)
(No
sabes
que
te
quiero?)
Oh!
Be
mine
tonight!
О,
Будь
моей
этой
ночью!
(Oh!
Sé
mía
esta
noche)
(О!
Sé
mía
esta
noche)
Oh!
Be
mine
tonight!
О,
Будь
моей
этой
ночью!
(Oh!
Sé
mía
esta
noche)
(О,
Sé
mía
esta
noche)
No
more
stormy
weather
Больше
никакой
ненастной
погоды
(No
más
tormentas)
(Никаких
más
tormentas)
You
don't
need
to
be
uptight
Тебе
не
нужно
нервничать.
(No
tienes
que
estar
tensa)
(No
tienes
que
estar
tensa)
Don't
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
(No
sabes
que
te
quiero?)
(No
sabes
que
te
quiero?)
Don′t
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
(No
sabes
que
te
quiero?)
(No
sabes
que
te
quiero?)
Be
mine
tonight
Будь
моей
этой
ночью.
(Sé
mía
esta
noche)
(Sé
mía
esta
noche)
And
with
all
my
might
И
изо
всех
сил.
(Y
con
todo
mi
poder)
(Y
con
todo
mi
poder)
I′ll
try
to
show
Я
постараюсь
показать.
(Intentaré
mostrarte)
(Intentaré
mostrarte)
That
love
can
be
tender
Что
любовь
может
быть
нежной.
(Que
el
amor
puede
ser
tierno)
(Que
el
amor
puede
ser
tierno)
Be
mine
tonight
Будь
моей
этой
ночью.
(Sé
mía
esta
noche)
(Sé
mía
esta
noche)
Give
up,
don't
fight
Сдавайся,
не
сопротивляйся.
(Ríndete,
no
luches)
(Ríndete,
no
luches)
And
you
will
know
И
ты
узнаешь.
(Y
conocerás)
(Y
conocerás)
The
thrill
of
surrender
Трепет
капитуляции.
(La
emoción
de
rendirse)
(La
emoción
de
rendirse)
And
Oh!
Be
mine
tonight
И,
о!
Будь
моей
сегодня
ночью.
(Y
Oh!
Sé
mía
esta
noche)
(Y
Oh!
Sé
mía
esta
noche)
Girl,
when
we
get
together
Девочка,
когда
мы
будем
вместе
(Nena,
cuando
estemos
juntos)
(Нена,
куандо
эстемос
хунтос)
It′s
gonna
be
like
dynamite
Это
будет
как
динамит.
(Va
a
ser
como
dinamita)
(Va
a
ser
como
dinamita)
Don't
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
(No
sabes
que
te
quiero?)
(No
sabes
que
te
quiero?)
Oh!
Be
mine
tonight!
О,
Будь
моей
этой
ночью!
(Oh!
Sé
mía
esta
noche)
(О!
Sé
mía
esta
noche)
Oh!
Be
mine
tonight!
О,
Будь
моей
этой
ночью!
(Oh!
Sé
mía
esta
noche)
(О,
Sé
mía
esta
noche)
No
more
stormy
weather
Больше
никакой
ненастной
погоды
(No
más
tormentas)
(Никаких
más
tormentas)
You
don′t
need
to
be
uptight
Тебе
не
нужно
нервничать.
(No
tienes
que
estar
tensa)
(No
tienes
que
estar
tensa)
Don't
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
(No
sabes
que
te
quiero?)
(No
sabes
que
te
quiero?)
Don′t
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
(No
sabes
que
te
quiero?)
(No
sabes
que
te
quiero?)
Be
mine
tonight
Будь
моей
этой
ночью.
(Sé
mía
esta
noche)
(Sé
mía
esta
noche)
We'll
dim
the
light
Мы
приглушим
свет.
(Atenuaremos
la
luz)
(Atenuaremos
la
luz)
(Pero
tú
y
yo)
(Перо
тю
и
Йо)
Will
glow
like
an
amber
Будет
светиться,
как
янтарь.
(Brillaremos
como
el
ámbar)
(Brillaremos
como
el
Ambar)
Be
mine
tonight
Будь
моей
этой
ночью.
(Sé
mía
esta
noche)
(Sé
mía
esta
noche)
We'll
hold
on
tight
Мы
будем
держаться
крепко.
(Nos
abrazaremos
fuerte)
(Nos
abrazaremos
fuerte)
And
this
could
be
И
это
могло
бы
быть
...
(Y
esta
puede
ser)
(Y
esta
puede
ser)
A
night
to
remember
Ночь,
которую
нужно
запомнить.
(Una
noche
inolvidable)
(Una
noche
inolidable)
And
Oh!
Be
mine
tonight
И,
о!
Будь
моей
сегодня
ночью.
(Y
Oh!
Sé
mía
esta
noche)
(Y
Oh!
Sé
mía
esta
noche)
Girl,
when
we
get
together
Девочка,
когда
мы
будем
вместе
(Nena,
cuando
estemos
juntos)
(Нена,
куандо
эстемос
хунтос)
It′s
gonna
be
like
dynamite
Это
будет
как
динамит.
(Va
a
ser
como
dinamita)
(Va
a
ser
como
dinamita)
Don′t
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
(No
sabes
que
te
quiero?)
(No
sabes
que
te
quiero?)
Oh!
Be
mine
tonight!
О,
Будь
моей
этой
ночью!
(Oh!
Sé
mía
esta
noche)
(О!
Sé
mía
esta
noche)
Oh!
Be
mine
tonight!
О,
Будь
моей
этой
ночью!
(Oh!
Sé
mía
esta
noche)
(О,
Sé
mía
esta
noche)
No
more
stormy
weather
Больше
никакой
ненастной
погоды
(No
más
tormentas)
(Никаких
más
tormentas)
You
don't
need
to
be
uptight
Тебе
не
нужно
нервничать.
(No
tienes
que
estar
tensa)
(No
tienes
que
estar
tensa)
Don′t
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
(No
sabes
que
te
quiero?)
(No
sabes
que
te
quiero?)
Don't
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
(No
sabes
que
te
quiero?)
(No
sabes
que
te
quiero?)
Oh,
be
mine
tonight
О,
будь
моей
сегодня
ночью.
Oh,
be
mine
tonight
О,
будь
моей
сегодня
ночью.
Oh,
be
mine
tonight
О,
будь
моей
сегодня
ночью.
Oh,
be
mine
tonight
О,
будь
моей
сегодня
ночью.
Oh,
be
mine
tonight
О,
будь
моей
сегодня
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Salter, Ralph Macdonald, William Eaton
Attention! Feel free to leave feedback.