Lyrics and translation Grover Washington, Jr. - Winelight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winelight
Виноградный свет
(Instrumental)
In
the
wine
light,
livin'
lovin's
soft
delights
(Инструментал)
В
виноградном
свете,
нежные
наслаждения
любви
Smooth
and
mellow,
feelin'
how
we
move
so
right
Мягко
и
нежно,
чувствую,
как
гармонично
мы
движемся
We're
lettin'
the
time
go,
and
takin'
it
nice
and
slow.
Мы
позволяем
времени
идти
своим
чередом,
наслаждаясь
каждым
мгновением.
In
the
wine
light,
lazyin'
through
this
all
night
flight
В
виноградном
свете,
лениво
плывем
в
этом
ночном
полете
Higher
and
higher,
baby,
touchin'
you
with
second
sight
Все
выше
и
выше,
милая,
касаюсь
тебя
словно
вторым
зрением
We're
over
the
rainbow,
it's
time
to
let
it
flow
Мы
над
радугой,
время
позволить
всему
течь
своим
чередом
Baby,
you're
my
lover,
no
other
I'd
ask
to
stay
Милая,
ты
моя
возлюбленная,
ни
о
ком
другом
я
бы
не
просил
остаться
And
make
a
hideaway
with
me.
И
создать
со
мной
укромный
уголок.
Dreaming
in
Burgundy
Мечтая
в
Бургундии
Lookin'
out
the
window
at
the
universe's
starry
array,
we
can
say
Глядя
в
окно
на
звездное
скопление
вселенной,
мы
можем
сказать
"Everything's
OK,
you
see"
as
long
as
you're
here
with
me
"Все
в
порядке,
понимаешь",
пока
ты
здесь
со
мной
We
can
leave
the
world
or
make
it
go.
Мы
можем
покинуть
этот
мир
или
заставить
его
вращаться.
We
can
lose
it
in
the
undertow
Мы
можем
потеряться
в
подводном
течении
If
you
say
it's
true,
then
we
can
push
it
away
Если
ты
скажешь,
что
это
правда,
то
мы
можем
оттолкнуть
это
прочь
As
long
as
you
stay
Пока
ты
остаешься
Whatever
you
say
Что
бы
ты
ни
сказала
Please,
baby,
just
stay
Пожалуйста,
милая,
просто
останься
And
let
this
wine
light,
colour
every
look
tonight
И
пусть
этот
виноградный
свет
окрашивает
каждый
взгляд
сегодня
вечером
Feel
the
love
grow,
and
let
our
spirits
reunite
Почувствуй,
как
растет
любовь,
и
позволь
нашим
душам
воссоединиться
We
never
will
let
go,
until
we
overflow
Мы
никогда
не
отпустим,
пока
не
переполнимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.