Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Złota Kula feat. Krzysztof Zalewski
Goldene Kugel feat. Krzysztof Zalewski
Was
I
born
to
be
a
slave
Wurde
ich
geboren,
um
ein
Sklave
zu
sein
To
a
situation,
that
I'll
never
need
Einer
Situation,
die
ich
niemals
brauchen
werde
Could
it
be,
exercise?
Könnte
es
eine
Übung
sein?
He's
expecting
a
little
too
much
in
me
Er
erwartet
ein
bisschen
zu
viel
von
mir
Do
czego
tu
doszło,
że
w
naszych
czasach
(naszych
czasach)
Was
ist
hier
passiert,
dass
wir
in
unseren
Zeiten
(unseren
Zeiten)
Jesteśmy
niewolnikami
własnego
świata,
świata
(własnego
świata)
Sklaven
unserer
eigenen
Welt
sind,
Welt
(unserer
eigenen
Welt)
Życie
daje
Ci
możliwość
wyboru
Das
Leben
gibt
dir
die
Möglichkeit
zu
wählen
Sam
decyduj
o
swym
losie,
nie
pytaj
na
forum
Entscheide
selbst
über
dein
Schicksal,
frag
nicht
im
Forum
nach
Internet
opanował
świat,
sam
z
niego
korzystam
Das
Internet
hat
die
Welt
erobert,
ich
nutze
es
selbst
I
czasami
czuję
się
jak
turysta
Und
manchmal
fühle
ich
mich
wie
ein
Tourist
Niby
dla
każdego,
a
moim
zdaniem
Angeblich
für
jeden,
aber
meiner
Meinung
nach
Dzieci
łatwo
z
głowy
mogą
zrobić
sobie
śmietnik
Können
Kinder
leicht
ihren
Kopf
in
einen
Mülleimer
verwandeln
Bo
coraz
więcej
śmieci,
niż
wartościowych
treści
Weil
es
immer
mehr
Müll
als
wertvolle
Inhalte
gibt
A
system
z
nami
się
nie
pieści
Und
das
System
schont
uns
nicht
W
głowie
się
nie
mieści,
ile
jest
dróg
Es
ist
unvorstellbar,
wie
viele
Wege
es
gibt
(Pewnie
wybrałbym
najlepszą,
gdybym
tylko
mógł)
(Ich
würde
wahrscheinlich
den
besten
wählen,
wenn
ich
nur
könnte)
Coś
Ci
powiem,
możesz,
to
zależy
od
Ciebie,
więc
ruszaj
Ich
sage
dir
was,
du
kannst,
es
hängt
von
dir
ab,
also
beweg
dich,
meine
Süße
Podstawa
to
wiara
w
siebie
i
w
to,
że
się
uda
Die
Grundlage
ist
der
Glaube
an
dich
selbst
und
daran,
dass
es
klappt
Nie
bądź
maruda,
trening
czyni
mistrza
Sei
kein
Miesepeter,
Übung
macht
den
Meister
By
wzniecić
pożar
wystarczy
iskra
Um
ein
Feuer
zu
entfachen,
reicht
ein
Funke
Marzenia
spełniają
się,
coś
o
tym
wiem
Träume
werden
wahr,
ich
weiß
etwas
darüber
Ale
nie
gdy
siedzisz
i
nic
nie
robisz
cały
dzień,
hej!
Aber
nicht,
wenn
du
herumsitzt
und
den
ganzen
Tag
nichts
tust,
hey!
Złotą
kulę
mam
przy
nodze,
złotą
kulę
Ich
habe
eine
goldene
Kugel
am
Bein,
eine
goldene
Kugel
Fortunę,
na
niej
zarobie
fortunę
Ein
Vermögen,
damit
werde
ich
ein
Vermögen
verdienen
O
ile
dam
radę
ją
unieść
Wenn
ich
es
schaffe,
sie
zu
heben,
meine
Liebe
Zwalamy
winę
na
rodzinę
i
na
geny
Wir
schieben
die
Schuld
auf
die
Familie
und
die
Gene
Jak
sami
decydujemy
jacy
jesteśmy,
będziemy
Wenn
wir
selbst
entscheiden,
wer
wir
sind
und
sein
werden
Obwiniamy
wszystko,
wszystkich,
tylko
nie
siebie
Wir
beschuldigen
alles
und
jeden,
nur
nicht
uns
selbst
Coś
jest
nie
tak
z
naszym
życia
systemem
Etwas
stimmt
nicht
mit
unserem
Lebenssystem
(Znajdź
przyczynę,
rozwiąż
problem)
(Finde
die
Ursache,
löse
das
Problem)
Bo
inaczej
za
daleko
nie
pojedziesz
tym
pociągiem
Denn
sonst
kommst
du
mit
diesem
Zug
nicht
weit
Sam
sobie
zamykasz
drogę
wyjścia
Du
verschließt
dir
selbst
den
Ausweg
Czekając
na
odpowiedź,
którą
ma
niby
dać
Tobie
telewizja
Während
du
auf
die
Antwort
wartest,
die
dir
das
Fernsehen
angeblich
geben
soll
A
potem
narzekanie
na
politykę,
system,
rząd
Und
dann
das
Jammern
über
Politik,
System,
Regierung
A
nawet
nie
dołożyłeś
cegiełki
po
to
by
dawno
zmienić
go!
Und
du
hast
nicht
einmal
einen
Stein
dazu
beigetragen,
es
längst
zu
ändern!
Postrzeganie
steruje
zachowaniem,
więc
pora
na
działanie
Die
Wahrnehmung
steuert
das
Verhalten,
also
ist
es
Zeit
zu
handeln,
meine
Süße
A
nie
ustalenie
muzyki
na
czekanie
Anstatt
Musik
in
der
Warteschleife
einzustellen
Jesteś
wolny,
nie
rób
z
siebie
niewolnika
Du
bist
frei,
mach
dich
nicht
zum
Sklaven
Warto
być
świadomym
swojej
istoty
życia
Es
lohnt
sich,
sich
der
eigenen
Lebensessenz
bewusst
zu
sein
Jeżeli
twierdzisz,
że
to
git,
Twoja
brocha
Wenn
du
behauptest,
dass
es
gut
ist,
deine
Sache,
meine
Liebe
Ja
mam
klapki
na
nogach,
Ty
masz
klapki
na
oczach
Ich
habe
Flip-Flops
an
den
Füßen,
du
hast
Scheuklappen
vor
den
Augen
Kulę
mam
przy
nodze
złotą
kulę
(złotą
kulę)
Ich
habe
eine
Kugel
am
Bein,
eine
goldene
Kugel
(goldene
Kugel)
Fortunę,
na
niej
zarobie
fortunę
Ein
Vermögen,
damit
werde
ich
ein
Vermögen
verdienen
O
ile
dam
radę
ją
unieść
Wenn
ich
es
schaffe,
sie
zu
heben,
meine
Liebe
Kulę
mam
przy
nodze
złotą
kulę
(kulę)
Ich
habe
eine
Kugel
am
Bein,
eine
goldene
Kugel
(Kugel)
Fo-fo-fortunę,
na
niej
zarobie
fortunę
Ver-Ver-Vermögen,
damit
werde
ich
ein
Vermögen
verdienen
O
ile
dam
radę
ją
unieść!
Wenn
ich
es
schaffe,
sie
zu
heben!
Wygodnie
jest
żyć
na
smyczy
Es
ist
bequem,
an
der
Leine
zu
leben
(Woof)
o
nic
nie
trzeba
się
bić
(Wuff)
man
muss
um
nichts
kämpfen
(Woof)
otwierać
oczu
i
drzwi
(Wuff)
keine
Augen
und
Türen
öffnen
(Woof)
w
zasadzie
nie
trzeba
być
(Wuff)
im
Grunde
muss
man
nicht
sein
(Woof)
nie
trzeba
mieć
zdania
o
niczym
(Wuff)
man
muss
keine
Meinung
zu
irgendetwas
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Wiraszko, Tomasz Iwanca, Zalef
Attention! Feel free to leave feedback.