Lyrics and translation Gruby Mielzky feat. The Returners - Czasem widzę
Pośród
całego
piękna
świata,
widząc
tylko
zło
Среди
всей
красоты
мира,
видя
только
зло
Staję
pod
krzyżem,
zanim
życie
zmieli
mnie
na
proch
Он
стоит
под
крестом,
прежде
чем
жизнь
превратит
меня
в
прах
Od
zawsze
patrzę
tam,
gdzie
nawet
nie
zagląda
mrok
Я
всегда
смотрю
туда,
куда
даже
не
заглядывает
тьма.
Innym
jest
łatwiej
zasnać
pijąc
brok
i
mówiąc
wszystko
OK
Другим
легче
заснуть,
выпив
Брок
и
сказав
Все
в
порядке
Ziom,
z
którym
dzieliłem
kielich
ma
mnie
za
gwiazde
Чувак,
с
которым
я
делил
чашу,
считает
меня
звездой
Wszystko
jasne,
że
podzielił
nas
przemysł,
lecz
to
jest
kłamstwem
Все
ясно,
что
промышленность
разделила
нас,
но
это
ложь
Dziś
ma
kredyt
i
działkę,
wtedy
kredytem
dzielił
działki
Сегодня
у
него
есть
кредит
и
участок,
тогда
кредит
разделял
участок
By
wyrobić
na
stancję,
nie
licz
na
szanse
Не
рассчитывай
на
шансы.
Patrzę
na
wszystkich,
którzy
sypią
piach
na
trumny
nam
Я
смотрю
на
всех,
кто
засыпает
песок
на
гробы
нам
Płacz
generując,
dla
zasady,
którą
stworzył
dumny
świat
Плач
порождает,
для
принципа,
который
создал
гордый
мир
Sami
wwiercali
sztylet
byle
nie
zamykać
ran
Они
сами
просверливали
кинжал,
чтобы
не
закрывать
раны.
Bo
kiedy
jesteś
wyżej,
wszyscy
wokół
ciągnę
cię
byś
spadł
Потому
что,
когда
ты
выше,
все
вокруг
тянут
тебя,
чтобы
ты
упал
Brak
pęgi
znowu
zniszczy
wszystkie
pięści
w
nas
Отсутствие
Пеги
снова
уничтожит
все
кулаки
в
нас
Prestiż
uwięził
bez
pamięci
głowy
gęstych
miast
Престиж
заточил
без
памяти
главы
густонаселенных
городов
I
męczy
życie
chcąc
zwycięstwa
pośród
większych
kart
И
мучает
жизнь,
желая
победы
среди
больших
карт
Na
stosie
prawd
jest
ta
że
w
końcu
i
tak
przecież
umrzesz
sam
На
куче
истин
есть
та,
что
в
конце
концов
ты
все
равно
умрешь
один
Musisz
iść
tak
jak
ja,
żyć
tak
jak
ja
Ты
должен
идти,
как
я,
жить,
как
я
Musisz
upaść
jak
ja,
by
rozumieć
co
widzę
Ты
должен
упасть,
как
я,
чтобы
понять,
что
я
вижу.
Musisz
iść
tak
jak
ja,
żyć
tak
jak
ja
Ты
должен
идти,
как
я,
жить,
как
я
Musisz
upaść
jak
ja,
by
rozumieć
co
widzę
Ты
должен
упасть,
как
я,
чтобы
понять,
что
я
вижу.
Czasem
widzę
jak
ciało
opada
w
dół
Иногда
я
вижу,
как
тело
опускается
вниз.
Czasem
widzę
jak
serca
pękają
w
pół
Иногда
я
вижу,
как
сердце
разрывается
пополам.
Czasem
widzę
jak
bliskich
pokrywa
piach
Иногда
я
вижу,
как
близко
покрывается
песок
I
sam
nie
wiem
czy
nie
pragnę
być
tam
И
я
не
знаю,
хочу
ли
я
быть
там.
Czy
umiesz
widzieć
jak
ja
Ты
можешь
видеть,
как
я
Pośród
całego
piękna
świata
widząc
tylko
zło
Среди
всей
красоты
мира,
видя
только
зло
Tam
skąd
przyszliśmy
ludzie
przecież
widzą
tylko
to
Там,
откуда
мы
пришли,
люди
видят
только
это.
Odwracam
wzrok,
byś
mógł
choć
przez
chwilę
chociaż
liznąć
to
Я
отвожу
взгляд,
чтобы
ты
хоть
на
секунду
мог
хоть
на
секунду
лизнуть
это.
I
żyć
z
tą
blizną
wiecznie,
nie
być
pizdą
tylko
cisnąć
broń
И
жить
с
этим
шрамом
вечно,
а
не
быть
пиздой,
просто
давить
пистолетом
Patrzę
na
ojca
w
metrze
co
go
praca
wciąga
w
dług
Я
смотрю
на
отца
в
метро
что
его
работа
тянет
в
долг
Za
żenujące
1500
karmiąc
trójkę
małych
głów
За
неловкое
1500
кормление
втроем
маленьких
голов
Patrząc
na
zdjęcie,
widzisz
szczęście,
czemu
on
tak
mógł
Глядя
на
фотографию,
видишь
счастье,
почему
он
так
мог
Zamiast
wyciągnąć
rękę,
złamiesz
kark
i
spluniesz
mu
na
grób
Вместо
того,
чтобы
протянуть
руку,
вы
сломаете
шею
и
плюнете
ему
на
могилу
Zbyt
wiele
pustych
słów
od
pustych
serc,
które
skuł
lód
Слишком
много
пустых
слов
от
пустых
сердец,
которые
приковали
лед
Każdy
w
kółko
chciałbym
cofnąć
czas,
gdybym
tylko
mógł
Каждый
снова
и
снова
я
хотел
бы
повернуть
время
вспять,
если
бы
только
мог
Mam
ludzi
z
wyższych
szkół,
co
walą
wódkę
w
dwóch
po
pół
У
меня
есть
люди
из
высших
учебных
заведений,
которые
бьют
водку
в
два
раза
по
половине
By
już
pojutrze
znów
stanąć
przed
lustrem
i
mieć
burdel
w
chuj
Чтобы
уже
послезавтра
снова
предстать
перед
зеркалом
и
иметь
бордель
на
хуй
Chwytają
dyplom,
mówiąc:
jeszcze
będzie
z
tego
kwit
Они
хватают
диплом,
говоря:
Po
czym
chwytają
wszystko
co
im
wpadnie
by
móc
jakoś
żyć
А
потом
они
хватают
все,
что
попадется
им
на
глаза,
чтобы
хоть
как-то
жить.
Znam
jedną
prawdę:
koniec
końców
i
tak
umrzesz
sam
Я
знаю
одну
истину:
в
конце
концов,
ты
все
равно
умрешь
один
I
sam
już
nie
wiem
czy
nie
jestem
gotów
by
zostawić
świat
И
я
уже
не
знаю,
готов
ли
я
покинуть
мир.
Musisz
iść
tak
jak
ja,
żyć
tak
jak
ja
Ты
должен
идти,
как
я,
жить,
как
я
Musisz
upaść
jak
ja,
by
rozumieć
co
widzę
Ты
должен
упасть,
как
я,
чтобы
понять,
что
я
вижу.
Musisz
iść
tak
jak
ja,
żyć
tak
jak
ja
Ты
должен
идти,
как
я,
жить,
как
я
Musisz
upaść
jak
ja,
by
rozumieć
co
widzę
Ты
должен
упасть,
как
я,
чтобы
понять,
что
я
вижу.
Czasem
widzę
jak
ciało
opada
w
dół
Иногда
я
вижу,
как
тело
опускается
вниз.
Czasem
widzę
jak
serca
pękają
w
pół
Иногда
я
вижу,
как
сердце
разрывается
пополам.
Czasem
widzę
jak
bliskich
pokrywa
piach
Иногда
я
вижу,
как
близко
покрывается
песок
I
sam
nie
wiem
czy
nie
pragnę
być
tam
И
я
не
знаю,
хочу
ли
я
быть
там.
Czy
umiesz
widzieć
jak
ja?
Ты
можешь
видеть,
как
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Tomasz Chwialkowski, Tomasz Mielewski
Album
1,5
date of release
30-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.