Gruby Mielzky feat. The Returners - Nie sądzisz Mielzky - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gruby Mielzky feat. The Returners - Nie sądzisz Mielzky




Nie sądzisz Mielzky
Don't you think Mielzka
Walcz, by wygrywać, z ran można się wylizać
Fight to win, you can lick your wounds
Walcz, by wygrywać, z ran można się wylizać
Fight to win, you can lick your wounds
Nie sądzisz, Mielzky, że to czas, by to skończyć?
Don't you think, Mielzky, it's time to end this?
Dwadzieścia trzy lata, a ty zatracasz forsę w nocnym.
Twenty-three years, and you're wasting your money in a nightclub.
Wracam do domu, nie ma Ciebie, nie ma nic.
I'm going home, you're gone, there's nothing.
Robisz rap? Dałeś mu życie, gdzie jest z tego kwit?
Do you rap? You gave him life, where's the profit?
Telefon, matka: "co tam syn, jak praca?"
Phone, mother: "how's the son, how's work?"
Nie mam jaj, by się przyznać, że znów poleciałem w mataks.
I don't have the balls to admit that I flew to mataks again.
Przepraszam bliskich za to, że zwiałem od nich,
I apologize to my family for running away from them.,
Szukając lepszych dni, dill wypełnił moje torby.
Looking for better days, dill filled my bags.
Nie sądzisz, Mielzky, że to czas, by stąd odejść?
Don't you think it's time to leave, Mielzky?
Śmiało mogą mnie sprzątnąć, niech pochłonie mnie ogień.
They can clean me up, let the fire consume me.
Rap dał mi kumpli i ludzi w całej Polsce,
Rap gave me friends and people all over Poland,
To jedna z kilku rzeczy, w której nigdy nie zawiodłem.
It's one of the few things I've never failed.
Parę lat temu byłem super, cool i trendy,
A few years ago I was cool and trendy.,
Później poznałem ból i ludzi, którzy nie wierni.
Later I met pain and people who are not faithful.
Z miasta do miasta, co więcej mogę stracić?
From town to town, what more could I lose?
Gdy każdy dzień, faktycznie, może być ostatnim.
When every day, in fact, can be the last.
Sam na świecie, wciąż nie mogę znaleźć miejsca,
Alone in the world, I still can't find a place,
Lecz chcę budzić się rano, kto nie walczy, nie zwycięża.
But I want to wake up in the morning, who does not fight, does not win.
Bo prawda po twojej stronie, Mielzky,
Because the truth is on your side, Mielzky,
Cierpienie z czasem daje uśmiech dwukrotnie silniejszy.
Suffering over time makes a smile twice as strong.
Sam na świecie, wciąż nie mogę znaleźć miejsca,
Alone in the world, I still can't find a place,
Lecz chcę budzić się ran o, kto nie walczy, nie zwycięża.
But I want to wake up to the wounds of those who do not fight, do not win.
Bo prawda po twojej stronie, Mielzky,
Because the truth is on your side, Mielzky,
Cierpienie z czasem daje uśmiech dwukrotnie silniejszy
Suffering over time makes a smile twice as strong
Nie sądzis z, Mielzky, że to czas, by stąd zniknąć?
Don't you think it's time to get out of here, Mielzky?
Zostawić rap, myśl o pannie i znaleźć inną.
Leave the rap, think about the Virgin and find another.
To ciężkie, brat, uwierz mi na słowo,
It's hard, Brother, take my word for it,
I tak wiecznie kończę z Beckiem i z Czystą Żołądkową.
I always end up with Beck and a clean stomach.
Rzuciłem rap, nie chcę zrobić gnojom krzywdy,
I quit rap, I don't wanna hurt the dicks,
Przyjąłem strzał na twarz, i wyplułem swoje myśli.
I took a shot in the face, and I spat out my thoughts.
Nie idź w moje ślady, nic nie zyskasz, to banał,
Do not follow in my footsteps, you will gain nothing, it's a cliche,
Dziś żałuję, to zbyt późny czas, by naprawiać.
I'm sorry today, it's too late to fix.
Nie sądzisz, Mielzky, że zdechniesz pośród ulic?
Don't you think, Mielzky, you're gonna die in the middle of the street?
Gdybym miał wybór, właśnie taką śmierć bym zamówił.
If I had a choice, that's the kind of death I'd order.
Patrzę na moich ludzi, to wszystko, co w życiu mam,
I look at my people, it's all I have in my life,
Kto zostawił mnie na glebie, niech kiedyś jebnie na piach.
Whoever left me in the ground, fuck me in the sand.
Jestem ze stali, każdą stal stopić można,
I'm made of Steel, any steel can be melted,
Mam tyle empatii, każdy się gapi i odtrąca mnie.
I have so much empathy, everyone is staring at me and dismissing me.
Co jest Mielz, ty łajzo? Gdzie płyta z Patr00? (Gdzie?)
What's the matter, you son of a bitch? Where is Patr00? (Where?)
Gdybyś żył tak jak ja, olałbyś rap już dawno.
If you lived like me, you'd have given up rap by now.
Sam na świecie, wciąż nie mogę znaleźć miejsca,
Alone in the world, I still can't find a place,
Lecz chcę budzić się rano, kto nie walczy, nie zwycięża.
But I want to wake up in the morning, who does not fight, does not win.
Bo prawda po twojej stronie, Mielzky,
Because the truth is on your side, Mielzky,
Cierpienie z czasem daje uśmiech dwukrotnie silniejszy.
Suffering over time makes a smile twice as strong.
Sam na świecie, wciąż nie mogę znaleźć miejsca,
Alone in the world, I still can't find a place,
Lecz chcę budzić się ran o, kto nie walczy, nie zwycięża.
But I want to wake up to the wounds of those who do not fight, do not win.
Bo prawda po twojej stronie, Mielzky,
Because the truth is on your side, Mielzky,
Cierpienie z czasem daje uśmiech dwukrotnie silniejszy
Suffering over time makes a smile twice as strong
Nie sądzisz, Mielzky, że to czas, by zapłakać?
Don't you think it's time to cry, Mielzky?
Po tylu latach niszczysz siebie, odpadasz świata.
After so many years of destroying yourself, you're out of the world.
Nienawidzisz życia, które kochasz jak nikt,
You hate the life you love like no one else,
Zawsze jest wyjście, nie jest nim już browar lub litr.
There is always a way out, it is no longer a beer or a liter.
Wysoko głowa, schowaj, ziomal, swój bling,
High head, hide, dude, your bling,
Nie gonię za tym, gonię dla tych, ty goń towar na street.
I'm not chasing it, I'm chasing it for you, you chase the stuff down the street.
Twarz chowam w dłoniach, by nikt bliski nie konał przez myśl,
I hide my face in my hands, so that no one close to me will act by thought,
że w słowach jest krzyk, nie chcę afiszować się tym.
that there's a scream in the words, I don't want to brag about it.
Nie sądzisz, Mielzky, że czas jednać się z trumną?
Don't you think, Mielzky, it's time to deal with the coffin?
Wyrzucić rap, wyrzucić hajs matce na jakiś urlop?
Throw away the rap, throw away the motherfucker on some vacation?
Nie mogę przestać, muszę dawać ludziom prawdę, stary,
I can't stop, I gotta give people the truth, man,
Nikt jej nie słucha, wolą rap "jak ruchać pannę".
Nobody listens to her, they prefer rap "how to fuck a virgin".
Hustler na mikrofonie, niech łajzę kule biją,
Hustler on the mic, let the motherfuckers take the bullets,
Zabijam MCs słowem, klejcie żółwia z Aaliyah.
I kill MCs with the word, glue the turtle with Aaliyah.
Jestem silny jak nigdy, wkurwiony jak zwykle,
I'm stronger than ever, pissed off as usual,
I kocham swoje życie, bo nie chciałbym żyć gdzie indziej .
And I love my life because I wouldn't want to live anywhere else .
Sam na świecie, wciąż nie mogę znaleźć miejsca,
Alone in the world, I still can't find a place,
Lecz chcę budzić się rano, kto nie walczy, nie zwycięża.
But I want to wake up in the morning, who does not fight, does not win.
Bo prawda po twojej stronie, Mielzky,
Because the truth is on your side, Mielzky,
Cierpienie z czasem daje uśmiech dwukrotnie silniejszy.
Suffering over time makes a smile twice as strong.
Sam na świecie, wciąż nie mogę znaleźć miejsca,
Alone in the world, I still can't find a place,
Lecz chcę budzić się ran o, kto nie walczy, nie zwycięża.
But I want to wake up to the wounds of those who do not fight, do not win.
Bo prawda po twojej stronie, Mielzky,
Because the truth is on your side, Mielzky,
Cierpienie z czasem daje uśmiech dwukrotnie silniejszy
Suffering over time makes a smile twice as strong
Walcz, by wygrywać, z ran można się wylizać
Fight to win, you can lick your wounds
Walcz, by wygrywać, z ran można się wylizać
Fight to win, you can lick your wounds





Writer(s): Michal Tomasz Chwialkowski, Tomasz Mielewski


Attention! Feel free to leave feedback.