Lyrics and translation The Returners feat. Gruby Mielzky - Zulu nation
Jesteś
ubrany
w
dosyć
charakterystyczny
strój
You're
dressed
in
a
rather
distinctive
outfit
Który
właśnie
cię
zawsze
kojarzy
z
"Hip-hopowcami",
a
więc
One
that
always
associates
you
with
"Hip-hop
heads",
so
Luźna
bluza,
taka
kapuca,
kaptur...
A
loose
hoodie,
a
hood,
a
cap...
Nawet
nie
zdajesz
sobie
sprawy
jak
ciężko
w
dzisiejszy
czasach
You
don't
even
realize
how
hard
it
is
these
days
Łapać
za
mic'a,
gdy
każdy
młody
pacan
struga
grajka
To
grab
the
mic
when
every
young
punk
pretends
to
be
a
musician
DJ
im
gra
z
Winampa
lub
kręci
Instagram
Their
DJ
plays
from
Winamp
or
spins
Instagram
Łapa
kilometr
od
Vestaxa
by
nie
popsuć
kabla
Staying
a
kilometer
away
from
the
Vestax
so
as
not
to
damage
the
cable
Bo
jak
później
te
chinche
złączyć?
Because
how
do
you
connect
those
RCA
jacks
afterwards?
W
tutorialu
pominęli
ten
fakt
oldschool'owcy
pierdoleni
The
tutorial
skipped
that
fact,
damn
old
schoolers
Ich
czas
się
skończył
Their
time
is
over
Teraz
my
przejmujemy
rewir
Now
we're
taking
over
the
turf
To
nie
jest
ukradzione,
hejterze,
to
remix
This
isn't
stolen,
hater,
it's
a
remix
Nigdzie
już
nie
mogę
baggów
ubrać
I
can't
wear
baggy
clothes
anywhere
anymore
W
obiegu
są
modne
ciuchy
dla
dziewuch,
Jezu,
kurwa
Trendy
clothes
for
girls
are
in
circulation,
Jesus,
damn
Ja
pragnę
welur
Akademiks,
jeany
Clinica
I
crave
Akademiks
velour,
Clinica
jeans
Gdy
kiedyś
w
tym
pomykał
typ
ulewę
robił
w
cipach
Back
when
a
guy
used
to
rock
this,
he'd
make
it
rain
pussies
Lecz
nie
dzisiaj,
każda
oldschool'owa
głowa
płacze
But
not
today,
every
old
school
head
is
crying
Że
czas,
by
zdjąć
hawajkę,
by
rzucić
ulubiony
kaszkiet
It's
time
to
take
off
the
Hawaiian
shirt,
to
throw
away
your
favorite
cap
Posłuchać
Primo
raz
ostatni
i
zamknąć
ten
etap
Listen
to
Primo
one
last
time
and
close
this
chapter
Bo
już
nie
wróci
i
nie
mamy
na
co
czekać
Because
it
won't
come
back
and
we
have
nothing
to
wait
for
(Uważaj...)
Bycie
oldschool'owcem
jest
tak
ciężkie
(Niestety)
(Beware...)
Being
old
school
is
so
hard
(Unfortunately)
Jak
na
wojnie
zapierdalać
z
pejsem?
Like
running
around
with
a
пейс
in
a
war?
Tęsknię
za
tym,
gdy
każdy
był
skejtem
I
miss
it
when
everyone
was
a
skater
Ciężko
powstrzymać
łzy
It's
hard
to
hold
back
the
tears
(Uważaj...)
Bycie
oldschool'owcem
to
przekleństwo(Niestety)
(Beware...)
Being
old
school
is
a
curse
(Unfortunately)
Każdy
nowy
koncert
moją
klęską
Every
new
concert
is
my
defeat
Czas
wyrzucić
order
Zulu
Nation
Time
to
throw
away
the
Zulu
Nation
order
I
nie
robić
już
nic
And
do
nothing
anymore
(Śmiałem
się,
lecz
teraz
nie
chcę
już
do
tego
wracać)
(I
used
to
laugh,
but
now
I
don't
want
to
go
back
to
that)
Nawet
nie
zdajesz
sobie
sprawy
jak
życie
mi
się
zmieniło
You
don't
even
realize
how
my
life
has
changed
Gdy
wbiłem
w
jedną
miłość
i
odświeżyłem
swoje
stilo
When
I
fell
into
one
love
and
refreshed
my
style
Mój
DJ
kręci
streamy,
buduje
zasięg
My
DJ
spins
streams,
builds
reach
Wara!
Dotknij
placek,
zaraz
stracisz
pracę
Back
off!
Touch
the
decks,
you'll
lose
your
job
Bity
na
penku
mamy
i
lecimy
w
Polskę
We
have
beats
on
a
pen
drive
and
we're
going
to
Poland
W
aucie
wygodnie,
a
kable
to
nie
nasz
problem
Comfortably
in
the
car,
and
cables
are
not
our
problem
Dziś
moja
szafa
to
pałac
dla
świeżych
tkanin
Today
my
wardrobe
is
a
palace
for
fresh
fabrics
Aw,
czy
to
Supreme?
Tak,
limitowany
Aw,
is
that
Supreme?
Yes,
limited
edition
Nie
był
tani,
Ty
chodzisz
w
Croppie
jak
cebula
It
wasn't
cheap,
you
walk
around
in
Cropp
like
an
onion
Staram
się
być
na
topie,
choć
nie
wszystko
jest
jak
ulał
I
try
to
be
on
top,
although
not
everything
is
perfect
Ale
z
rana
crossfit,
pompki,
catering
z
pudła
But
in
the
morning
crossfit,
push-ups,
catering
from
a
box
Później
mordki
z
ekipy,
proszki
i
fajna
suczka
na
kolanach
Later
faces
from
the
crew,
powders
and
a
nice
bitch
on
my
lap
To
efekt
starań,
otwarcia
dyni
This
is
the
effect
of
effort,
opening
your
mind
Rap
to
zabawa,
spinają
się
wielcy
prawdziwi
Rap
is
fun,
the
big
real
ones
are
getting
tense
Moja
rada:
Zostawcie
młodszym
teren
My
advice:
Leave
the
field
to
the
younger
ones
Siedźcie
dalej
w
dziewięćdziesiątych(cwele!)
Stay
in
the
nineties
(assholes!)
(Pamiętaj...)Bycie
newschool'owcem
jest
tak
piękne(Do
przodu
idę)
(Remember...)
Being
new
school
is
so
beautiful
(I'm
moving
forward)
Teraz
ja
w
tej
wojnie
jestem
niemcem
Now
I'm
the
German
in
this
war
Byłem
ślepcem,
że
chciałem
być
skejtem
I
was
blind
to
want
to
be
a
skater
Trzeba
rozwijać
styl
You
have
to
develop
your
style
(Pamiętaj...)Bycie
newschool'owcem
to
wygrana(Do
przodu
idę)
(Remember...)
Being
new
school
is
a
win
(I'm
moving
forward)
Każdy
nowy
koncert,
pełna
sala
Every
new
concert,
full
house
Spalić
Zulu
Nation
i
Gang
Starr'a(w
pizdu)
Burn
Zulu
Nation
and
Gang
Starr
(to
hell)
Czas,
by
spełnić
swe
sny
Time
to
fulfill
your
dreams
-No
właśnie,
takie
typowe
spodnie
"hip-hopowców"...
-Yeah,
those
typical
"hip-hop"
pants...
-Metalowcy
mają
długie
włosy
-Metalheads
have
long
hair
My
mamy
na
przykład
luźne
ubrania,
krótka
fryzura
i
tak
dalej
For
example,
we
have
loose
clothes,
short
hair
and
so
on
-Właśnie,
wy
macie
wszyscy
krótkie
włosy,
a
gdzie
wasze
dredy?
-Right,
you
all
have
short
hair,
where
are
your
dreads?
Chciałem
fejm,
dupy,
dres
XXL
I
wanted
fame,
girls,
XXL
tracksuit
Kety
i
limuzyny
to
był
tylko
sen
Ketamine
and
limousines
were
just
a
dream
Jay-Z
to
był
papież,
Full
Clip
to
był
papież
Jay-Z
was
the
pope,
Full
Clip
was
the
pope
Nie
chcę
już
do
tego
wracać
I
don't
want
to
go
back
to
that
Taki
bieg
zdarzeń
Such
a
course
of
events
Chciałem
fejm,
dupy,
dres
XXL
I
wanted
fame,
girls,
XXL
tracksuit
Kety
i
limuzyny
to
był
tylko
sen
Ketamine
and
limousines
were
just
a
dream
To
był
papież,
to
był
papież
He
was
the
pope,
he
was
the
pope
Nie
chcę
już
do
tego
wracać
I
don't
want
to
go
back
to
that
Taki
bieg
zdarzeń
Such
a
course
of
events
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Tomasz Chwialkowski, Tomasz Mielewski
Attention! Feel free to leave feedback.