Gruff Rhys - Year of the Dog - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gruff Rhys - Year of the Dog




Year of the Dog
Год Собаки
I was born in the Year of the Dog
Я родился в год Собаки,
I will comply and keep turning those cogs
Я буду послушным и продолжу крутить шестеренки.
I am faithful but I will bite
Я верен, но могу укусить,
I will not cower in a fight.
Я не отступлю в драке.
And I growl and I how how how howl
И я рычу и вою, вою, вою,
And I will lick you in the morning with the first news into town
И я лизну тебя утром, принеся первые новости в город.
And I growl and I how how how howl
И я рычу и вою, вою, вою,
Hope you know that I will ease all your fears we can drown
Надеюсь, ты знаешь, что я развею все твои страхи, мы можем утопить их вместе.
And I was born in the Year of the Dog,
Я родился в год Собаки,
I'll keep turning those cogs
Я продолжу крутить шестеренки
Through the snow and the fog
Сквозь снег и туман.
String me along
Веди меня за собой,
Your companion in song
Твой спутник в песне,
Treat me wrong
Обращайся со мной плохо,
And one day I'll be gone.
И однажды я уйду.
I was conceived in '69
Я был зачат в 69-м,
Year of the Rooster and liberated minds
В год Петуха и освобожденных умов.
You were raised with tigers teeth
Ты была взращена с тигриными зубами,
Soothsayers eyes and rockets on your feet.
Глазами прорицательницы и ракетами на ногах.
And you ran and you never came back
И ты бежала и никогда не возвращалась,
And when you looked into the mirror you were ready to attack
И когда ты смотрела в зеркало, ты была готова к атаке.
And they rode, and you went to your grave
И они скакали, а ты отправилась в свою могилу,
And when they woke you in the morning you were slumbering there.
И когда они разбудили тебя утром, ты там дремала.
I was born in the Year of the Dog,
Я родился в год Собаки,
I'll keep turning those cogs
Я продолжу крутить шестеренки
Through the snow and the fog
Сквозь снег и туман.
String me along
Веди меня за собой,
Your companion in song
Твой спутник в песне,
Treat me wrong
Обращайся со мной плохо,
And one day I'll be gone.
И однажды я уйду.





Writer(s): Gruffydd Maredudd Rhys


Attention! Feel free to leave feedback.