Lyrics and translation Grum - Shout
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those
one
track
minds
Эти
недалекие
люди,
That
took
you
for
a
working
boy
Которые
приняли
тебя
за
рабочую
лошадку,
Kiss
them
goodbye
Пошли
их
куда
подальше.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Крикни,
кричи,
выплесни
все
наружу.
These
are
the
things
I
can
do
without
Вот
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
Come
on,
I'm
talking
to
you
Давай
же,
я
тебе
говорю.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Крикни,
кричи,
выплесни
все
наружу.
These
are
the
things
I
can
do
without
Вот
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
Come
on,
I'm
talking
to
you
Давай
же,
я
тебе
говорю.
In
violent
times
В
жестокие
времена,
In
black
and
white
В
черном
и
белом,
They
really
really
ought
to
know
Они
действительно
должны
знать,
They
gave
you
life
Они
дали
тебе
жизнь,
And
in
return
you
gave
them
hell
А
ты
им
в
ответ
- ад,
As
cold
as
ice
Холодный,
как
лед.
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Надеюсь,
мы
будем
жить
и
расскажем
эту
историю.
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Надеюсь,
мы
будем
жить
и
расскажем
эту
историю.
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Надеюсь,
мы
будем
жить
и
расскажем
эту
историю.
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Надеюсь,
мы
будем
жить
и
расскажем
эту
историю.
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Надеюсь,
мы
будем
жить
и
расскажем
эту
историю.
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Надеюсь,
мы
будем
жить
и
расскажем
эту
историю.
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Надеюсь,
мы
будем
жить
и
расскажем
эту
историю.
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Надеюсь,
мы
будем
жить
и
расскажем
эту
историю.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Крикни,
кричи,
выплесни
все
наружу.
These
are
the
things
I
can
do
without
Вот
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
Come
on,
I'm
talking
to
you
Давай
же,
я
тебе
говорю.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Крикни,
кричи,
выплесни
все
наружу.
These
are
the
things
I
can
do
without
Вот
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
Come
on,
I'm
talking
to
you
Давай
же,
я
тебе
говорю.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Крикни,
кричи,
выплесни
все
наружу.
These
are
the
things
I
can
do
without
Вот
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
Come
on,
I'm
talking
to
you
Давай
же,
я
тебе
говорю.
Shout,
shout,
let
it
all
out
Крикни,
кричи,
выплесни
все
наружу.
These
are
the
things
I
can
do
without
Вот
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
Come
on,
I'm
talking
to
you
Давай
же,
я
тебе
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teddy Riley, Bill Withers, Richard Vick, William Stewart, Lynise Walters, Roland Orzabal, Ian Stanley, Ray Hedges, Dylan Mills, Nigel Butler, Blair Dreelan, Andre Chauncey Hannibal
Attention! Feel free to leave feedback.