Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Bir Ömür De
Одна Жизнь Также
                         
                        
                            
                                        Ya 
                                        gökyüzüydü, 
                                        ya 
                                        ölümdü 
                                        boranlar... 
                            
                                        Или 
                                        небо, 
                                        или 
                                        смерть 
                                            в 
                                        бурях... 
                            
                         
                        
                            
                                        Sayıklıyordu 
                                        berdan, 
                            
                                        Бредил 
                                        Бердан, 
                            
                         
                        
                            
                                        Gözleri 
                                        bela 
                                        bir 
                                        kuştu. 
                                        el 
                                        dalına 
                                        tutsak 
                                        düşmüş 
                                        bir 
                                        yaban... 
                            
                                        Глаза 
                                        его 
–                                        птица 
                                        беды, 
                                        рука 
–                                        дикарь, 
                                        попавший 
                                            в 
                                        плен 
                                        ветви... 
                            
                         
                        
                            
                                        "Elimi 
                                        tut 
                                        aygün. 
                                        tut 
                                        elimden 
                                        dağlara 
                                        gidelim... 
                            
                                        "Возьми 
                                        мою 
                                        руку, 
                                        мой 
                                        лунный 
                                        свет. 
                                        Возьми 
                                        меня 
                                        за 
                                        руку, 
                                        пойдем 
                                            в 
                                        горы... 
                            
                         
                        
                            
                                        Haykırsam 
                                        adını; 
                                        ayaz 
                                        çeliği 
                                        çatlatanda... 
                                        ah 
                                        bir 
                                        haykırsam!. 
                            
                                        Если 
                                        бы 
                                            я 
                                        крикнула 
                                        твое 
                                        имя; 
                                        пронзая 
                                        морозную 
                                        сталь... 
                                        Ах, 
                                        если 
                                        бы 
                                            я 
                                        крикнула!. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Sesimdeki 
                                        adına 
                                        toplanır 
                                        tüm 
                                        dünya... 
                            
                                        Весь 
                                        мир 
                                        собрался 
                                        бы 
                                        на 
                                        зов 
                                        твоего 
                                        имени 
                                            в 
                                        моем 
                                        голосе... 
                            
                         
                        
                            
                                        Bir 
                                        ömür 
                                        de 
                                        benden 
                                        aslanım; 
                                        bir 
                                        ömür 
                                        de..." 
                            
                                        Одну 
                                        жизнь 
                                        еще 
                                        от 
                                        меня, 
                                        мой 
                                        лев; 
                                        еще 
                                        одну 
                                        жизнь..." 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Insanda 
                                        saklı 
                                        bir 
                                        deprem 
                                        gibisin 
                            
                                        Ты 
                                        словно 
                                        землетрясение, 
                                        скрытое 
                                            в 
                                        человеке 
                            
                         
                        
                            
                                        Kızıl 
                                        bayrak 
                                        altında 
                                        uyuyorsun 
                            
                                        Спишь 
                                        под 
                                        красным 
                                        знаменем 
                            
                         
                        
                            
                                        Bir 
                                        ömür 
                                        de 
                                        benden 
                                        aslanım 
                                        bir 
                                        ömür 
                                        de 
                                        benden 
                            
                                        Одну 
                                        жизнь 
                                        еще 
                                        от 
                                        меня, 
                                        мой 
                                        лев, 
                                        еще 
                                        одну 
                                        жизнь 
                                        от 
                                        меня 
                            
                         
                        
                            
                                        Zafer 
                                        gülüşü 
                                        yüzünde 
                                        "yendim" 
                                        diyorsun 
                            
                                            С 
                                        победной 
                                        улыбкой 
                                        на 
                                        лице 
                                        говоришь: 
                                        "Я 
                                        победил" 
                            
                         
                        
                            
                                        Gel 
                                        hele 
                                        gel 
                                        hele 
                                        gül 
                                        hele 
                                        gül 
                                        hele 
                            
                                        Иди 
                                        же, 
                                        иди 
                                        же, 
                                        улыбнись 
                                        же, 
                                        улыбнись 
                                        же 
                            
                         
                        
                            
                                        Dağlar 
                                        yolunu 
                                        gözler 
                                        berdan 
                                        ol 
                                        da 
                                        gel 
                                        hele 
                            
                                        Горы 
                                        ждут 
                                        тебя, 
                                        Бердан, 
                                        возвращайся 
                                        же 
                            
                         
                        
                            
                                        Selam 
                                        salmış 
                                        bedrettin'im 
                                        (çakırcalı'm) 
                            
                                        Мой 
                                        Бедреттин 
                                        (мой 
                                        ястреб) 
                                        передал 
                                        привет 
                            
                         
                        
                            
                                        ölümü 
                                        yen 
                                        gel 
                                        hele 
                            
                                        Победи 
                                        смерть, 
                                        возвращайся 
                                        же 
                            
                         
                        
                            
                                        Gözlerin 
                                        dalmasın 
                                        kaldır 
                                        başını 
                            
                                        Не 
                                        опускай 
                                        глаз, 
                                        подними 
                                        голову 
                            
                         
                        
                            
                                        Iki 
                                        olur 
                                        gerillanın 
                                        düğünü 
                            
                                        Двойной 
                                        будет 
                                        свадьба 
                                        партизана 
                            
                         
                        
                            
                                        Bir 
                                        çıkınca 
                                        dağlara 
                                        bir 
                                        düşünce 
                                        toprağa 
                            
                                        Один 
                                        раз, 
                                        поднявшись 
                                            в 
                                        горы, 
                                        один 
                                        раз, 
                                        упав 
                                        на 
                                        землю 
                            
                         
                        
                            
                                        Iki 
                                        olur 
                                        gerillanın 
                                        düğünü 
                            
                                        Двойной 
                                        будет 
                                        свадьба 
                                        партизана 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                    
                            
                            
                            
                            
                    
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Grup Yorum
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    Destan
                                    
                                         date of release
 27-07-1998
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! Feel free to leave feedback.