Lyrics and translation Grup Yorum - Dediler Ve Dedim ki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dediler Ve Dedim ki
Они сказали, а я сказал
Evvel
zaman
içinde
deve
pireydi
henüz
Когда-то
давным-давно,
когда
верблюд
был
еще
блохой,
Anamın
ninnileri
ah
ne
kadar
güzeldi
Колыбельные
моей
матери,
ах,
как
они
были
прекрасны!
Evvel
zaman
içinde
deve
pireydi
henüz
Когда-то
давным-давно,
когда
верблюд
был
еще
блохой,
Anamın
ninnileri
ah
ne
kadar
güzeldi
Колыбельные
моей
матери,
ах,
как
они
были
прекрасны!
Büyüdüm
ve
ninniler
sustu
önce
Я
вырос,
и
колыбельные
сначала
стихли,
Gördüm
yalanı
utandım
Увидел
ложь
и
стыдился.
Gündüzünde
şaşı,
gecesinde
vuruldum
Днем
ослепленный,
ночью
сраженный.
Vurdular
anlımdan
beni
süpermen′le
Ударили
меня
в
лоб
суперменом.
Gündüzünde
şaşı,
gecesinde
vuruldum
Днем
ослепленный,
ночью
сраженный.
Vurdular
anlımdan
beni
süpermen'le
Ударили
меня
в
лоб
суперменом.
Biz
kötülerin
düşmanı
bilirdik
Мы
считали
его
врагом
злодеев,
O
bizi
bombalarmış
bilemedik
Не
знали,
что
он
будет
бомбить
нас.
Washington′u
portakal
bilirdik
yıllardır
Годами
мы
считали
Вашингтон
апельсином,
Kâbe'ymiş
meğer
şu
Washington
denilen
Оказалось,
это
Кааба,
этот
так
называемый
Вашингтон.
Washington'u
portakal
bilirdik
yıllardır
Годами
мы
считали
Вашингтон
апельсином,
Kâbe′ymiş
meğer
şu
Washington
denilen
Оказалось,
это
Кааба,
этот
так
называемый
Вашингтон.
İz
sürmeden
oradan,
el
etek
öpülmeden
Не
оставив
там
следа,
не
поцеловав
руки,
Horoz
olunmuyormuş
burada
Здесь
петухом
не
станешь.
İz
sürmeden
oradan,
el
etek
öpülmeden
Не
оставив
там
следа,
не
поцеловав
руки,
Horoz
olunmuyormuş
burada
Здесь
петухом
не
станешь.
Donduk
mu,
donakaldım
Замерзли
ли
мы?
Я
застыл.
Donduk
mu,
donakaldım
Замерзли
ли
мы?
Я
застыл.
Bayraklar
da
dolar,
eller
de
dolar
На
флагах
доллары,
в
руках
доллары,
Vitrinlerde
insanlar
В
витринах
люди.
Dedim
ki:
"Neden?,
dediler
ki:
"Kader"
Я
спросил:
"Почему?",
они
сказали:
"Судьба".
Dedim
ki:
"Olmaz
olsun",
dediler
ki:
"Olur
olur,
paran
kadar,
her
şeyi
satarım"
Я
сказал:
"Чтоб
ее
не
было!",
они
сказали:
"Будет,
будет,
за
деньги
все
продам".
Dedim
ki:
"Hastır
lan",
dediler
ki:
"Anasını
bile"
Я
сказал:
"Да
вы
больные!",
они
сказали:
"Даже
собственную
мать".
Dedim
ki:
"Sattırmam
ulan",
dediler
ki:
"Hih
en
büyük
suç"
Я
сказал:
"Не
позволю!",
они
сказали:
"Хих,
самое
большое
преступление".
Dedim
ki:
"Biz
Washington′u
portakal
bilirdik",
dediler
ki:
"Tövbe
estağfurullah"
Я
сказал:
"Мы
считали
Вашингтон
апельсином",
они
сказали:
"Боже
упаси!".
Çekin
ellerinizi
anamdan
Уберите
свои
руки
от
моей
матери!
Çekin
ellerinizi
vatandan
Уберите
свои
руки
от
моей
родины!
Bu
vatan
bizim,
bizim
oğlum
bizim
Эта
родина
наша,
наша,
слышишь,
наша!
Kirli
dağlarınızı
çektirmem
burcularıma
Не
позволю
вашим
грязным
горам
затмить
мои
башни!
Bu
vatan
bizim,
bizim
oğlum
bizim
Эта
родина
наша,
наша,
слышишь,
наша!
Çekin
ellerinizi
vatandan
Уберите
свои
руки
от
моей
родины!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grup Yorum
Attention! Feel free to leave feedback.