Grup Yorum - Meşale - Boran Fırtınası - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grup Yorum - Meşale - Boran Fırtınası




Boran bi' yaban kuştur
Боран - дикая птица
Gökyüzünün mavisine bata çıka bi' maviş kuş
Голубая птица, которая тонет в синем небе
Konmaz hiçbi'yere
Его нельзя посадить ни на что
Yuvasından bozkırlara koşan sulardan yuvasına
Из вод, которые бегут из своего гнезда в степь, в свое гнездо
Çok zor yakalanır
Его очень трудно поймать
Şahin bile tutamaz onu kanadından
Даже Ястреб не может удержать его от крыла
Yabandır, asidir ha rengi kadar güzeldir
Он дикий, мятежный, такой же красивый, как и его цвет.
Güvercin sahipleri sevmez boranı
Владельцы голубей не любят боран
Girer evcil sürüsüne, peşine mutlaka takılan olur
Он войдет в стадо домашних животных и обязательно последует за ним.
Bazen sürü bile düşer ardına
Иногда даже стадо падает за ним
Ya vurulur ya da yaralıyken yakalanır
Его либо застрелят, либо поймают раненым
Diğer kuşlarla aynı kafese kapatılır
Заперт в той же клетке, что и другие птицы
Hiçbi' evcil kuşu yaklaştırmaz kendine
Ничто не приближает домашнюю птицу к себе
Hele bi'de güvercin besleyenler
Особенно тем, кто тоже кормит голубей
Evcilleştirmek için kanadının tüylerini çekti mi
Он вытащил перья из своего крыла, чтобы приручить его
Vay vay yemez artık yemini
Так, так, он больше не будет есть свою клятву.
Ya açlıktan ölür, ya da kafesin demirine kendini vura vura öldürür
Либо он умрет с голоду, либо убьет себя железом в клетке
Sesi çığlıktır artık, turna indirir
Теперь его голос кричит, он опускает щуку.
Ya gökyüzüdür, ya ölümdür boran
Либо небо, либо смерть, боран
Boranlar kalktı mapushanelerden
Бораны встали из мапушан
Şehre sokulmamış evlerden
Из домов, которые не были введены в город
Dökerek renklerini şehirlerin ufkuna
Проливая свои цвета на горизонт городов
Gittiler dağların doruklarına
Они ушли к вершинам гор






Attention! Feel free to leave feedback.