Lyrics and translation Grup Yorum - Ogula Agit
Binbir
çileyle
büyüttüm
oğlumu
Я
вырастил
своего
сына
с
тысячой
испытаний
Yemedim
yedirdim,
bugüne
getirdim
Я
не
ел,
кормил,
привез
на
сегодняшний
день
Cesurdu,
mertti,
kaya
gibi
sertti
Он
был
храбрым,
храбрым,
твердым,
как
камень
Bir
gün
geldi
ki
vay,
vay,
vay,
vay
vurdular
onu
Однажды
они
застрелили
его
так,
так,
так,
так
Bir
gün
geldi
ki
vay,
vay,
vay,
vay
vurdular
onu
Однажды
они
застрелили
его
так,
так,
так,
так
Beni
kınama,
arkamdan
ağlama
Не
осуждай
меня,
не
плачь
за
моей
спиной
Ne
yaptıysam
bil
ki
halkım
için
derdi
Что
бы
я
ни
сделал,
он
бы
сказал
ради
моего
народа
Aslan
gibiydi
sözünün
eriydi
Он
был
как
Лев,
человек
твоего
слова.
Bir
gün
geldi
ki
vay,
vay,
vay,
vay
vurdular
onu
Однажды
они
застрелили
его
так,
так,
так,
так
Bir
gün
geldi
ki
vay,
vay,
vay,
vay
vurdular
onu
Однажды
они
застрелили
его
так,
так,
так,
так
Yaşlı
gözlerle
beklerdim
yolunu
Я
ждал
твоего
пути
старыми
глазами
Oğlum
gider
de
ya
dönmezse
diye
На
случай,
если
мой
сын
уйдет
и
не
вернется
Gözbebeğimdi,
benim
her
şeyimdi
Он
был
моим
зрачком,
моим
всем
Bir
gün
geldi
ki
vay,
vay,
vay,
vay
vurdular
onu
Однажды
они
застрелили
его
так,
так,
так,
так
Bir
gün
geldi
ki
vay,
vay,
vay,
vay
vurdular
onu
Однажды
они
застрелили
его
так,
так,
так,
так
Sabır
taşından
yaratılmış
insan
Человек,
созданный
из
камня
терпения
Güle
güle
oğlum,
kalanlar
sağolsun
Пока,
сынок,
спасибо
остальным
Yaşı
20'ydi,
canımın
içiydi
Ему
было
20
лет,
мне
было
больно.
Bir
gün
geldi
ki
vay,
vay,
vay,
vay
vurdular
onu
Однажды
они
застрелили
его
так,
так,
так,
так
Bir
gün
geldi
ki
vay,
vay,
vay,
vay
vurdular
onu
Однажды
они
застрелили
его
так,
так,
так,
так
Kurşun
değildi,
top
tüfek
değildi
Это
была
не
пуля,
это
была
не
винтовка.
Zulüm
yılanıydı
boğan
oğlumu
Это
была
змея
жестокости,
которая
задушила
моего
сына
Bir
can
gitse
de
binler
var
geride
Даже
если
одна
жизнь
уйдет,
остались
тысячи
Bir
gün
gelir
ki
hey,
hey,
hey,
hey
ezerler
onu
Однажды
они
придут
и
раздавят
его,
эй,
эй,
эй,
эй
Bir
gün
gelir
ki
hey,
hey,
hey,
hey
ezerler
onu
Однажды
они
придут
и
раздавят
его,
эй,
эй,
эй,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim, Theodorakis
Attention! Feel free to leave feedback.