Lyrics and translation Grup Yorum - Vur Ulan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vur
ulan
köpek
dölü
Бей,
ублюдок,
сын
собаки,
Vurduğun
herbir
ölü
Каждый
убитый
тобой
Canlanır
çiçek
açar
Оживет,
расцветет
цветком,
Her
çiçekte
bin
tohum
В
каждом
цветке
– тысяча
семян,
Her
tohumda
vurduğun
В
каждом
семени
– убитый
тобой
Bin
yiğit
doğar
yaşar
Тысяча
молодцев
родится
и
будет
жить.
İşte
bak
en
öndeyiz
Вот,
смотри,
мы
в
первых
рядах,
Halkız
biz
tükenmeyiz
Мы
– народ,
нас
не
истребить.
Tarihler
yazar
bizi
История
пишет
о
нас,
Biz
tarih
yazanlarız
Мы
– те,
кто
пишет
историю.
Top,
tüfek,
ateş,
ölüm
vız
gelir
bize
Пули,
ружья,
огонь,
смерть
– нам
все
нипочем,
Gömüyoruz
şehitleri
kalplerimize
Мы
хороним
павших
в
своих
сердцах.
İstemez
vaadetmeyin
cenneti
bize
Не
надо
обещать
нам
рай,
Dünya
cennet
olacak
ellerimizle,
alın
terimizle
Земля
станет
раем
в
наших
руках,
нашим
трудом.
Top,
tüfek,
ateş,
ölüm
vız
gelir
bize
Пули,
ружья,
огонь,
смерть
– нам
все
нипочем,
Gömüyoruz
şehitleri
kalplerimize
Мы
хороним
павших
в
своих
сердцах.
İstemez
vaadetmeyin
cenneti
bize
Не
надо
обещать
нам
рай,
Dünya
cennet
olacak
ellerimizle,
alın
terimizle
Земля
станет
раем
в
наших
руках,
нашим
трудом.
Bir
değil,
beş
on
değil,
bin
değil,
milyon
değil
Не
один,
не
пять,
не
десять,
не
тысяча,
не
миллион,
Beş
buçuk
milyarız
biz
Нас
пять
с
половиной
миллиардов,
Kovmak
ile
gitmeyiz,
kırmak
ile
bitmeyiz
Нас
не
прогнать,
нас
не
сломить,
Her
diyarda
varız
biz
Мы
есть
в
каждом
краю.
Biz
bir
gün
çalışmasak
Если
мы
не
будем
работать
хоть
один
день,
Çarklar
durur,
sular
kurur
Шестеренки
остановятся,
реки
высохнут,
Toprak
küser
biz
ekmesek
Земля
зачахнет,
если
мы
не
будем
сеять,
Çağlar
döner,
hayat
durur
Времена
изменятся,
жизнь
остановится.
Top,
tüfek,
ateş,
ölüm
vız
gelir
bize
Пули,
ружья,
огонь,
смерть
– нам
все
нипочем,
Gömüyoruz
şehitleri
kalplerimize
Мы
хороним
павших
в
своих
сердцах.
İstemez
vaadetmeyin
cenneti
bize
Не
надо
обещать
нам
рай,
Dünya
cennet
olacak
ellerimizle,
alın
terimizle
Земля
станет
раем
в
наших
руках,
нашим
трудом.
Top,
tüfek,
ateş,
ölüm
vız
gelir
bize
Пули,
ружья,
огонь,
смерть
– нам
все
нипочем,
Gömüyoruz
şehitleri
kalplerimize
Мы
хороним
павших
в
своих
сердцах.
İstemez
vaadetmeyin
cenneti
bize
Не
надо
обещать
нам
рай,
Dünya
cennet
olacak
ellerimizle,
alın
terimizle
Земля
станет
раем
в
наших
руках,
нашим
трудом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.