Lyrics and translation Grup Yorum - Şahan Kanatlılar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şahan Kanatlılar
Великолепные Крылатые
Doruktan
doruğa
şahanlar
uçar
С
вершины
на
вершину
великолепные
летят,
Kanadı
altında
sevdasın
saklar
Под
крыльями
своими
любовь
хранят.
Civan
mert
delikanlılar
türkü
söyler
Смелые,
отважные
молодцы
песни
поют,
Yiğit
yoldaş
şafak
gözlüm
siper
bekler
Храбрый
товарищ,
ждущий
рассвета,
в
укрытии
ждет.
Alıp
şahan
kanadını
ava
gider
Расправив
великолепные
крылья,
на
охоту
идет,
Senin
yiğit
oğlun
cenge
girer
Твой
храбрый
сын
в
бой
вступает.
Yüreğine
aşk
düşene
zulüm
neyler
В
чье
сердце
любовь
попала,
тому
какая
жестокость
страшна?
Yüreğine
aşk
düşene
zulüm
neyler
В
чье
сердце
любовь
попала,
тому
какая
жестокость
страшна?
Hele
loy
dağlar
dağlar
yüreğim
sensiz
neyler
Эй,
лой,
горы,
горы,
что
мое
сердце
без
тебя
будет
делать?
Hasret
benim
sevda
benim
ölüm
karşımda
neyler
Тоска
моя,
любовь
моя,
что
смерть
передо
мной
сделает?
Hele
loy
loy
dağlar
dağlar
yüreğim
sensiz
neyler
Эй,
лой,
лой,
горы,
горы,
что
мое
сердце
без
тебя
будет
делать?
Umut
benim
güneş
benim
ölüm
karşımda
neyler
Надежда
моя,
солнце
мое,
что
смерть
передо
мной
сделает?
Yükseğinde
yavru
şahan
beslenir
На
высоте
птенец
великолепный
питается,
Enginlerin
duman
hasret
bürünür
Просторы
окутаны
дымкой
тоски.
Kaç
yüreğe
sevda
ektin
aşılmaz
dağlar
В
скольких
сердцах
ты
посеял
любовь,
непроходимые
горы?
Kaç
gönüle
sevda
ektin
geçilmez
dağlar
В
скольких
сердцах
ты
посеял
любовь,
неприступные
горы?
Alıp
şahan
kanadını
ava
gider
Расправив
великолепные
крылья,
на
охоту
идет,
Senin
yiğit
oğlun
cenge
girer
Твой
храбрый
сын
в
бой
вступает.
Yüreğine
aşk
düşene
zulüm
neyler
В
чье
сердце
любовь
попала,
тому
какая
жестокость
страшна?
Yüreğine
aşk
düşene
zulüm
neyler
В
чье
сердце
любовь
попала,
тому
какая
жестокость
страшна?
Hele
loy
dağlar
dağlar
yüreğim
sensiz
neyler
Эй,
лой,
горы,
горы,
что
мое
сердце
без
тебя
будет
делать?
Hasret
benim
sevda
benim
ölüm
karşımda
neyler
Тоска
моя,
любовь
моя,
что
смерть
передо
мной
сделает?
Hele
loy
loy
dağlar
dağlar
yüreğim
sensiz
neyler
Эй,
лой,
лой,
горы,
горы,
что
мое
сердце
без
тебя
будет
делать?
Umut
benim
güneş
benim
ölüm
karşımda
neyler
Надежда
моя,
солнце
мое,
что
смерть
передо
мной
сделает?
Hele
loy
loy
dağlar
dağlar
yüreğim
sensiz
neyler
Эй,
лой,
лой,
горы,
горы,
что
мое
сердце
без
тебя
будет
делать?
Umut
benim
güneş
benim
ölüm
karşımda
neyler
Надежда
моя,
солнце
мое,
что
смерть
передо
мной
сделает?
Hele
loy
loy
dağlar
dağlar
yüreğim
sensiz
neyler
Эй,
лой,
лой,
горы,
горы,
что
мое
сердце
без
тебя
будет
делать?
Umut
benim
güneş
benim
ölüm
karşımda
neyler
Надежда
моя,
солнце
мое,
что
смерть
передо
мной
сделает?
Hele
loy
loy
dağlar
dağlar
yüreğim
sensiz
neyler
Эй,
лой,
лой,
горы,
горы,
что
мое
сердце
без
тебя
будет
делать?
Umut
benim
güneş
benim
ölüm
karşımda
neyler
Надежда
моя,
солнце
мое,
что
смерть
передо
мной
сделает?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grup Yorum
Attention! Feel free to leave feedback.