Grupo La Migra - Abrazado De Un Poste - translation of the lyrics into German

Abrazado De Un Poste - Grupo La Migratranslation in German




Abrazado De Un Poste
An einen Pfosten geklammert
Me dejaste abrazado de un poste
Du liessest mich zurück, an einen Pfosten geklammert
Esperándote y nunca llegaste
Auf dich wartend, und du kamst nie
Me dijiste que ahí te esperara
Du sagtest mir, ich solle dort auf dich warten
Bien recuerdo que me lo juraste
Ich erinnere mich gut, dass du es mir geschworen hast
Ya muy noche me fui de la esquina
Schon spät in der Nacht ging ich von der Ecke weg
A tomar me metí a una cantina
Um zu trinken, ging ich in eine Kneipe
Me senté y le pedí al cantinero
Ich setzte mich und bat den Barkeeper
Una copa y después la botella
Um ein Glas und dann die Flasche
Junto a se arrimó un compañero
Neben mich gesellte sich ein Kumpel
Que muy triste me dijo su pena
Der mir sehr traurig sein Leid erzählte
Él también se quedó en una esquina
Auch er blieb an einer Ecke stehen
A la cita tampoco fue ella
Auch sie kam nicht zum Treffen
Conversamos, le dije tu nombre
Wir unterhielten uns, ich nannte ihm deinen Namen
Dirección y la calle en que vives
Adresse und die Straße, in der du wohnst
Un cigarro me pidió aquel hombre
Jener Mann bat mich um eine Zigarette
¡Cantinero!, otra copa nos sirve
Kellner!, servier uns noch ein Glas
Ya no sigas, me dijo llorando
Hör auf, sagte er weinend zu mir
Es la misma que estuve esperando
Es ist dieselbe, auf die ich gewartet habe
Me senté y le pedí al cantinero
Ich setzte mich und bat den Barkeeper
Una copa y después la botella
Um ein Glas und dann die Flasche
Junto a se arrimó un compañero
Neben mich gesellte sich ein Kumpel
Que muy triste me dijo su pena
Der mir sehr traurig sein Leid erzählte
Él también se quedó en una esquina
Auch er blieb an einer Ecke stehen
A la cita tampoco fue ella
Auch sie kam nicht zum Treffen
Conversamos, le dije tu nombre
Wir unterhielten uns, ich nannte ihm deinen Namen
Dirección y la calle en que vives
Adresse und die Straße, in der du wohnst
Un cigarro me pidió aquel hombre
Jener Mann bat mich um eine Zigarette
¡Cantinero!, otra copa nos sirve
Kellner!, servier uns noch ein Glas
Ya no sigas, me dijo llorando
Hör auf, sagte er weinend zu mir
Es la misma que estuve esperando
Es ist dieselbe, auf die ich gewartet habe





Writer(s): Jose Alfonso Peralta Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.