Grupo La Migra - Aca Entre Nos - translation of the lyrics into Russian

Aca Entre Nos - Grupo La Migratranslation in Russian




Aca Entre Nos
Между нами
Por presumir, a mis amigos les conté
Чтобы похвастаться, друзьям рассказал,
Que en el amor ninguna pena me aniquila
Что в любви никакая печаль меня не сломит.
Que pa' probarles de tus besos me olvidé
Что, чтобы доказать это, о твоих поцелуях забыл,
Y me bastaron unos tragos de tequila
И мне хватило нескольких глотков текилы.
Les platiqué que me encontré con otro amor
Рассказал им, что встретил другую любовь,
Y que en sus brazos fui dejando de quererte
И что в её объятиях перестал любить тебя.
Que te aborrezco desde el día de tu traición
Что ненавижу тебя со дня твоей измены,
Y que hay momentos que he deseado hasta tu muerte
И что бывают моменты, когда желал даже твоей смерти.
Acá entre nos
Между нами,
Quiero que sepas la verdad
Хочу, чтобы ты знала правду.
No te he dejado de adorar
Я не перестал тебя обожать.
Allá en mi triste soledad
Там, в моей печальной одиночестве,
Me han dado ganas de gritar
Меня охватывало желание кричать,
Salir corriendo y preguntar
Выбежать и спросить,
Qué es lo que ha sido de tu vida
Что стало с твоей жизнью.
Acá entre nos
Между нами,
Siempre te voy a recordar
Я всегда буду тебя помнить.
Hoy que a mi lado ya no estás
Сегодня, когда тебя нет рядом со мной,
No queda más que confesar
Остаётся только признаться,
Que ya no puedo soportar
Что я больше не могу терпеть,
Que estoy odiando sin odiar
Что я ненавижу, не ненавидя,
Porque respiro por la herida
Потому что дышу этой раной.
Les platiqué que me encontré con otro amor
Рассказал им, что встретил другую любовь,
Y que en sus brazos fui dejando de quererte
И что в её объятиях перестал любить тебя.
Que te aborrezco desde el día de tu traición
Что ненавижу тебя со дня твоей измены,
Y que hay momentos que he deseado hasta tu muerte
И что бывают моменты, когда желал даже твоей смерти.
Acá entre nos
Между нами,
Quiero que sepas la verdad
Хочу, чтобы ты знала правду.
No te he dejado de adorar
Я не перестал тебя обожать.
Allá en mi triste soledad
Там, в моей печальной одиночестве,
Me han dado ganas de gritar
Меня охватывало желание кричать,
Salir corriendo y preguntar
Выбежать и спросить,
Qué es lo que ha sido de tu vida
Что стало с твоей жизнью.
Acá entre nos
Между нами,
Siempre te voy a recordar
Я всегда буду тебя помнить.
Hoy que a mi lado ya no estás
Сегодня, когда тебя нет рядом со мной,
No queda más que confesar
Остаётся только признаться,
Que ya no puedo soportar
Что я больше не могу терпеть,
Que estoy odiando sin odiar
Что я ненавижу, не ненавидя,
Porque respiro por la herida
Потому что дышу этой раной.





Writer(s): Martin Urieta


Attention! Feel free to leave feedback.