Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana
benim
aha
buralarım
Mutter,
hier,
schau
mich
an
Suya
düştü
kunduralarım
Meine
Schuhe
sind
ins
Wasser
gefallen
Ana
benim
aha
buralarım
Mutter,
hier,
schau
mich
an
Suya
düştü
kunduralarım
Meine
Schuhe
sind
ins
Wasser
gefallen
Benim
adım
sarhoş
baki
Mein
Name
ist
der
betrunkene
Baki
İçmem
abi
sulu
rakı
Ich
trinke
keinen
wässrigen
Raki,
Bruder
Benim
adım
sarhoş
baki
Mein
Name
ist
der
betrunkene
Baki
İçerem
susuz
rakı
hey
Ich
trinke
Raki
pur,
hey
Aman
imam
canım
imam
Oh
Imam,
mein
lieber
Imam
Başın
kıçın
kalabalık
Du
bist
von
allen
Seiten
umringt
Aman
imam
canım
imam
Oh
Imam,
mein
lieber
Imam
Başın
kıçın
kalabalık
Du
bist
von
allen
Seiten
umringt
Doldur
ve
içek
rakıyı
Füll
ein
und
lass
uns
Raki
trinken
Belki
yolda
susazırık
Vielleicht
bekommen
wir
unterwegs
Durst
Doldur
ve
içek
rakıyı
Füll
ein
und
lass
uns
Raki
trinken
Belki
yolda
susazırık
Vielleicht
bekommen
wir
unterwegs
Durst
Peneğin
galasıyam
livanoy
livanoy
Ich
bin
die
Burg
von
Penek,
livanoy
livanoy
Dibinde
lalasıyam
uzun
boylu
çınar
oy
Ich
bin
die
Tulpe
an
ihrem
Fuß,
oh
hohe
Platane
Penek'ten
bir
yar
sevdim
livanoy
livanoy
Ich
habe
mich
in
eine
Liebste
aus
Penek
verliebt,
livanoy
livanoy
Ben
onun
kölesiyem
uzun
boylu
çınar
oy
Ich
bin
ihr
Sklave,
oh
hohe
Platane
Penek'ten
bir
yar
sevdim
livanoy
livanoy
Ich
habe
mich
in
eine
Liebste
aus
Penek
verliebt,
livanoy
livanoy
Ben
onun
kölesiyem
uzun
boylu
çınar
oy
Ich
bin
ihr
Sklave,
oh
hohe
Platane
Dideban
üstündeyim
loy
loy
Ich
bin
auf
dem
Wachturm,
loy
loy
Loy
loy
loy
hanım
Loy
loy
loy,
meine
Dame
Dal
boyun
kastındayım
loy
loy
Ich
habe
es
auf
deine
schlanke
Gestalt
abgesehen,
loy
loy
Loy
loy
loy
hanım
Loy
loy
loy,
meine
Dame
Erenler
dua
edin
loy
loy
Ihr
Heiligen,
betet
für
mich,
loy
loy
Loy
loy
loy
hanım
Loy
loy
loy,
meine
Dame
Ben
murat
üstündeyim
loy
loy
Ich
bin
dabei,
meinen
Wunsch
zu
erfüllen,
loy
loy
Loy
loy
loy
hanım
Loy
loy
loy,
meine
Dame
Aras'a
vurdum
teşti
vay
lelli
vay
lelli
Ich
warf
die
Waschschüssel
in
den
Aras,
vay
lelli
vay
lelli
Aras
bulandı
geçti
vay
lelli
vay
lelli
Der
Aras
wurde
trüb
und
floss
vorbei,
vay
lelli
vay
lelli
Eğildim
mendil
alım
vay
lelli
vay
lelli
Ich
bückte
mich,
um
ein
Taschentuch
aufzuheben,
vay
lelli
vay
lelli
Yarim
yanımdan
geçti
vay
lelli
vay
lelli
Meine
Liebste
ging
an
mir
vorbei,
vay
lelli
vay
lelli
Aras'tayam
susuzam
vay
lelli
vay
lelli
Ich
bin
am
Aras
und
habe
Durst,
vay
lelli
vay
lelli
Kaç
gündür
uykusuzam
vay
lelli
vay
lelli
Seit
Tagen
bin
ich
schlaflos,
vay
lelli
vay
lelli
Girsem
yarin
koynuna
vay
lelli
vay
lelli
Wenn
ich
in
die
Arme
meiner
Liebsten
käme,
vay
lelli
vay
lelli
Elim
durmaz
huysuzam
vay
lelli
vay
lelli
Meine
Hand
hält
nicht
still,
ich
bin
unruhig,
vay
lelli
vay
lelli
Dağda
karada
bağlar
Weinberge
am
Berg,
auf
dem
Land
Kara
yazı
yazarlar
Sie
schreiben
ein
schwarzes
Schicksal
Cennet
yüzü
görmesin
Mögen
sie
das
Antlitz
des
Himmels
nicht
sehen
Aramızı
bozanlar
Diejenigen,
die
uns
entzweien
Dağda
karada
bağlar
Weinberge
am
Berg,
auf
dem
Land
Kara
yazı
yazarlar
Sie
schreiben
ein
schwarzes
Schicksal
Cennet
yüzü
görmesin
Mögen
sie
das
Antlitz
des
Himmels
nicht
sehen
Aramızı
bozanlar
Diejenigen,
die
uns
entzweien
Mukadder
ah
mukadder
Mukadder,
ach
Mukadder
Kalk
gidek
bize
gader
Steh
auf,
lass
uns
zu
uns
gehen
Mercimekler
uzamış
Die
Linsen
sind
hochgewachsen
Arpalar
dize
kadar
Die
Gerste
reicht
bis
zum
Knie
Mukadder
ah
mukadder
Mukadder,
ach
Mukadder
Kalk
gidek
bize
gader
Steh
auf,
lass
uns
zu
uns
gehen
Mercimekler
uzamış
Die
Linsen
sind
hochgewachsen
Arpalar
dize
kadar
Die
Gerste
reicht
bis
zum
Knie
Bağa
gel
bostana
gel
Komm
in
den
Weinberg,
komm
in
den
Garten
Mavilim
mincillim
yar
yar
Meine
Blauäugige,
meine
Kleine,
Liebste,
Liebste
Gülü
destele
gel
Komm
mit
einem
Rosenstrauß
Mavilim
mincillim
yar
yar
Meine
Blauäugige,
meine
Kleine,
Liebste,
Liebste
Anan
izin
vermezse
Wenn
deine
Mutter
es
nicht
erlaubt
Mavilim
mincillim
yar
yar
Meine
Blauäugige,
meine
Kleine,
Liebste,
Liebste
Yalandan
hastalan
gel
Tu
so,
als
wärst
du
krank,
und
komm
Mavilim
mincillim
yar
yar
Meine
Blauäugige,
meine
Kleine,
Liebste,
Liebste
Baban
izin
vermesse
Wenn
dein
Vater
es
nicht
erlaubt
Mavilim
mincillim
yar
yar
Meine
Blauäugige,
meine
Kleine,
Liebste,
Liebste
Yalandan
hastalan
gel
Tu
so,
als
wärst
du
krank,
und
komm
Mavilim
mincillim
yar
yar
Meine
Blauäugige,
meine
Kleine,
Liebste,
Liebste
Tercan
erzincan
yolu
Die
Straße
nach
Tercan,
Erzincan
Tercan
erzincan
yolu
Die
Straße
nach
Tercan,
Erzincan
Masamız
rakı
dolu
Unser
Tisch
ist
voller
Raki
Masamız
rakı
dolu
Unser
Tisch
ist
voller
Raki
Oy
desinler
desinler
Sollen
sie
'Oy'
sagen,
sollen
sie
sagen
Vay
desinler
desinler
Sollen
sie
'Vay'
sagen,
sollen
sie
sagen
Seni
de
bana
versinler
Sollen
sie
dich
auch
mir
geben
Erzincan'lı
desinler
Sollen
sie
sagen
'Der
aus
Erzincan'
Oy
desinler
desinler
Sollen
sie
'Oy'
sagen,
sollen
sie
sagen
Vay
desinler
desinler
Sollen
sie
'Vay'
sagen,
sollen
sie
sagen
Seni
de
bana
versinler
Sollen
sie
dich
auch
mir
geben
Erzincan'lı
desinler
Sollen
sie
sagen
'Der
aus
Erzincan'
Kız
çıkmış
inek
sağar
Das
Mädchen
ist
herausgekommen,
um
die
Kuh
zu
melken
Yar
çıkmış
davar
sağar
Die
Liebste
ist
herausgekommen,
um
die
Schafe
zu
melken
İşvesi
beni
yakar
Ihre
Koketterie
verbrennt
mich
Cilvesi
beni
yakar
Ihr
Charme
verbrennt
mich
Oy
desinler
desinler
Sollen
sie
'Oy'
sagen,
sollen
sie
sagen
Vay
desinler
desinler
Sollen
sie
'Vay'
sagen,
sollen
sie
sagen
Seni
de
bana
versinler
Sollen
sie
dich
auch
mir
geben
Erzincan'lı
desinler
Sollen
sie
sagen
'Der
aus
Erzincan'
Oy
desinler
desinler
Sollen
sie
'Oy'
sagen,
sollen
sie
sagen
Vay
desinler
desinler
Sollen
sie
'Vay'
sagen,
sollen
sie
sagen
Seni
de
bana
versinler
Sollen
sie
dich
auch
mir
geben
Erzincan'lı
desinler
Sollen
sie
sagen
'Der
aus
Erzincan'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.