Grupa 777 - Istinu Mi Reci - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Grupa 777 - Istinu Mi Reci




Istinu Mi Reci
Tell Me The Truth
Istinu, istinu mi reci
Tell me the truth, tell me the truth
Tražim riječ, tražim mnogo riječi
I'm searching for a word, searching for many words
Nema sad ni sjene tvoje duge
There's no shadow of your rainbow now
Nema sad ni traga prošlog dana
There's no trace of yesterday now
Sve je dim i sreća tek odlika
Everything's smoke, and happiness is just a guise
Ti si u svome čudnom vrtu
You're in your strange garden
Tako sama, u krilu jedne noći
So alone, in the heart of the night
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Vidim te, vidim obrise tvoje
I see you, I see your outlines
Bijeli val, bijel od tuge tvoje
A white wave, white with your sorrow
Nema sad ni sjene tvoje duge
There's no shadow of your rainbow now
Nema sad ni traga prošlog dana
There's no trace of yesterday now
Sve je dim i sreća tek odlika
Everything's smoke, and happiness is just a guise
Ti si u svome čudnom vrtu
You're in your strange garden
Tako sama, u krilu jedne noći
So alone, in the heart of the night
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na






Attention! Feel free to leave feedback.