Lyrics and translation Grupo 5 - Me Enamore de Ti y Que - En Vivo
Me Enamore de Ti y Que - En Vivo
Я влюбился в тебя, ну и что? - Вживую
Pero
esta
canción
Но
эта
песня
Te
va
a
hacer
enamorar
en
este
Año
Nuevo
Заставит
тебя
влюбиться
в
этот
Новый
год
¡Pedro
Loli!,
¡Pepe
Menis!
(¡dale!)
Педро
Лоли!,
Пепе
Менис!
(Давай!)
Alistando
también
las
doce
uvitas
Готовьте
также
двенадцать
виноградин
Qué
locura
quererte
Какое
безумие
любить
тебя
Como
te
estoy
queriendo
Как
я
тебя
люблю
Me
parece
mentira
Мне
кажется
это
ложью
Pero
no
me
arrepiento
Но
я
не
жалею
¿Tú
me
vuelves
tan
loco?
Ты
сводишь
меня
с
ума?
La
verdad
soy
consciente
Правда,
я
осознаю
это
He
caído
en
tu
trampa
Я
попал
в
твою
ловушку
Como
el
más
inocente
Как
самый
невинный
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
Я
влюбился
в
тебя,
ну
и
что?
Me
enloqueció
tu
piel,
¿y
qué?
Твоя
кожа
свела
меня
с
ума,
ну
и
что?
Me
arrodillé
Я
встал
на
колени
A
tu
amor
imposible
Перед
твоей
невозможной
любовью
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
Я
влюбился
в
тебя,
ну
и
что?
Yo
me
enfermé
de
amor,
¿y
qué?
Я
заболел
любовью,
ну
и
что?
Ciego
por
ti
Ослепленный
тобой
Pido
que
no
me
olvides
Прошу,
не
забывай
меня
Qué
locura
quererte
Какое
безумие
любить
тебя
Como
te
estoy
queriendo
Как
я
тебя
люблю
Y
si
soy
tu
capricho
И
если
я
твой
каприз
No
me
importa
saberlo
Мне
все
равно,
знать
это
Te
has
metido
en
mi
vida
Ты
ворвалась
в
мою
жизнь
Me
consumes
el
aire
Ты
высасываешь
из
меня
воздух
Corazón
peligroso
Опасное
сердце
No
me
importa
Мне
все
равно
¿Cómo
dice?,
en
sus
casas,
fuerte
Как
говорится,
у
себя
дома,
громче
Me
enamoré
(de
ti,
¿y
qué?)
Я
влюбился
(в
тебя,
ну
и
что?)
¿Y?,
me
enloqueció
(tu
piel,
¿y
qué?)
Ну
и
что?,
меня
свела
с
ума
(твоя
кожа,
ну
и
что?)
¿Cómo
dice?,
me
arrodillé
Как
говорится,
я
встал
на
колени
(A
tu
amor
imposible)
(Перед
твоей
невозможной
любовью)
¡Que
se
escuche,
vamos!
Пусть
услышат,
давай!
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
Я
влюбился
в
тебя,
ну
и
что?
Yo
me
enfermé
de
amor,
¿y
qué?
Я
заболел
любовью,
ну
и
что?
Ciego
por
ti
Ослепленный
тобой
Pido
que
no
me
olvides
Прошу,
не
забывай
меня
¡Chicas
un
grito
para
Pedro!
Девушки,
крикните
для
Педро!
¡Ahí
en
casita,
¿ah?!
Там
дома,
а?!
¡Beso,
enorme!
Огромный
поцелуй!
Para
todas
las
chicas
enamoradas
Для
всех
влюбленных
девушек
¡Levanten
las
manos
las
chicas
enamoradas
ahí
en
casa,
uh!
Поднимите
руки,
влюбленные
девушки
дома,
ух!
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
Я
влюбился
в
тебя,
ну
и
что?
Me
enloqueció
tu
piel,
¿y
qué?
Твоя
кожа
свела
меня
с
ума,
ну
и
что?
Me
arrodillé
Я
встал
на
колени
A
tu
amor
imposible
Перед
твоей
невозможной
любовью
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
Я
влюбился
в
тебя,
ну
и
что?
Yo
me
enfermé
de
amor,
¿y
qué?
Я
заболел
любовью,
ну
и
что?
Ciego
por
ti
Ослепленный
тобой
Pido
que
no
me
olvides
Прошу,
не
забывай
меня
Enamorados,
de
nuestra
gente,
nuestro
público
Влюбленные
в
наших
людей,
нашу
публику
Nuestros
hinchas
Наших
фанатов
¡Escucha
mi
vida!
Слушай,
моя
любовь!
Me
enamoré
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
Para
todas
las
chicas
enamoradas
que
están
en
casita
Для
всех
влюбленных
девушек,
которые
находятся
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Retamozo Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.