Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Olvidé de Tu Amor - (En Vivo)
Я забыл о твоей любви - (В живую)
"Me
Olvidé
de
Tu
Amor"
Я
забыл
о
твоей
любви
No
te
preocupes,
mujer
Не
волнуйся,
женщина
Si
me
acordé
del
ayer
Если
бы
я
вспомнил
вчерашний
день
Fue
un
recuerdo
fugaz
Это
было
мимолетное
воспоминание
Que
se
cruzó
por
mi
mente
это
пришло
мне
в
голову
Es
que
volverte
a
encontrar
Это
то,
что
я
найду
тебя
снова
Atrajo
esos
recuerdos
вернул
эти
воспоминания
Pero
tranquilo
quedé
Но
я
оставался
спокоен
Solo
atiné
sonreír
Его
сердце
улыбается
Y
al
saber
cómo
te
fue
И
зная,
как
все
прошло
Me
llené
de
tristeza
меня
переполняла
печаль
La
mujer
que
tanto
amé
Женщина,
которую
я
так
любил
La
vida
duro
golpea
Жизнь
сильно
бьет
Dices
que
un
hombre
llegó
Вы
говорите,
что
пришел
человек
Y
fue
el
amor
de
tu
vida
И
он
был
любовью
всей
твоей
жизни
Pero
que
te
abandonó
Но
он
бросил
тебя
Te
dejó
el
alma
dolida
Это
оставило
твою
душу
больной
Y
al
recordar
el
ayer
И
вспоминая
вчерашний
день
Allá
cuando
te
quería
Там,
когда
я
любил
тебя
Dices:
"quizá
pueda
ser"
Вы
говорите:
Может
быть,
это
могло
бы
быть
Para
que
vuelva
чтобы
оно
вернулось
No,
de
ti
no
me
olvidé
Нет,
я
не
забыл
тебя
Me
olvidé
de
ese
amor
Я
забыл
об
этой
любви
Amor
que
un
día
te
entregué
Люблю
этот
день
(я
дал
тебе)
No,
lo
nuestro
no
puede
ser
Нет,
нашего
не
может
быть
Yo
te
quiero
como
amiga
Я
люблю
тебя
как
друга
De
aquel
amor
me
olvidé
Я
забыл
об
этой
любви
No
te
preocupes,
mujer
Не
волнуйся,
женщина
Si
me
acordé
del
ayer
Если
бы
я
вспомнил
вчерашний
день
Fue
un
recuerdo
fugaz
Это
было
мимолетное
воспоминание
Que
se
cruzó
por
mi
mente
это
пришло
мне
в
голову
Es
que
volverte
a
encontrar
Это
то,
что
я
найду
тебя
снова
Atrajo
esos
recuerdos
вернул
эти
воспоминания
Pero
tranquilo
quedé
Но
я
оставался
спокоен
Solo
atiné
sonreír
Его
сердце
улыбается
Y
al
saber
cómo
te
fue
И
зная,
как
все
прошло
Me
llené
de
tristeza
меня
переполняла
печаль
La
mujer
que
tanto
amé
Женщина,
которую
я
так
любил
La
vida
duro
golpea
Жизнь
сильно
бьет
Dices
que
un
hombre
llegó
Вы
говорите,
что
пришел
человек
Y
fue
el
amor
de
tu
vida
И
он
был
любовью
всей
твоей
жизни
Pero
que
te
abandonó
Но
он
бросил
тебя
Te
dejó
el
alma
dolida
Это
оставило
твою
душу
больной
Y
al
recordar
el
ayer
И
вспоминая
вчерашний
день
Allá
cuando
te
quería
Там,
когда
я
любил
тебя
Dices:
"quizá
pueda
ser"
Вы
говорите:
Может
быть,
это
могло
бы
быть
Para
que
vuelva
a
tu
vida
Чтобы
вернуться
в
свою
жизнь
No,
de
ti
no
me
olvidé
Нет,
я
не
забыл
тебя
Me
olvidé
de
ese
amor
Я
забыл
об
этой
любви
Amor
que
un
día
(te
entregué)
Люблю
этот
день
(я
дал
тебе)
No,
lo
nuestro
no
puede
ser
Нет,
нашего
не
может
быть
Yo
te
quiero
como
amiga
Я
люблю
тебя
как
друга
De
aquel
amor
me
olvidé
Я
забыл
об
этой
любви
Me
olvidé
de
tu
amor
Я
забыл
о
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estanis Mogollon Benites
Attention! Feel free to leave feedback.