Lyrics and translation Grupo 5 - Me Olvidé de Tu Amor - (En Vivo)
Me Olvidé de Tu Amor - (En Vivo)
Я забыл о твоей любви - (В живую)
Me
Olvide
de
Amor
Я
забыл
о
любви
No
te
preocupes
mujer
Не
волнуйся,
женщина,
Si
me
acorde
del
ayer
Если
я
вспомнил
о
вчерашнем
дне,
Fue
un
recuerdo
fugaz
То
это
было
мимолетное
воспоминание,
Que
se
cruzo
por
mi
mente
Которое
промелькнуло
в
моей
голове.
Es
que
al
volverte
a
encontrar
Просто,
встретив
тебя
снова,
Atrajo
esos
recuerdos
Я
привлек
эти
воспоминания.
Pero
tranquilo
quede
Но
я
остался
спокоен,
Solo
atine
sonreir
Только
смог
улыбнуться.
Y
al
saber
como
te
fue
И
узнав,
как
сложилась
твоя
жизнь,
Me
llene
de
tristeza
Я
наполнился
грустью.
La
mujer
que
tanto
ame
Женщину,
которую
я
так
любил,
La
vida
duro
golpea
Жизнь
сильно
бьет.
Dices
que
un
hombre
llegó
Ты
говоришь,
что
появился
мужчина,
Y
fue
el
amor
de
tu
vida
И
он
был
любовью
всей
твоей
жизни,
Pero
que
te
abandono
Но
он
тебя
бросил,
Te
dejo
el
alma
dolida
Оставил
твою
душу
израненной.
Y
al
recordar
el
ayer
И
вспоминая
прошлое,
Allá
cuando
te
queria
Когда
я
тебя
любил,
Dices
quiza
pueda
ser
Ты
говоришь,
что,
возможно,
все
может
быть,
Para
que
vuelva
Чтобы
я
вернулся.
De
ti
no
me
olvide
Я
не
забыл
о
тебе,
Me
olvide
de
ese
amor
Я
забыл
о
той
любви,
Amor
que
un
dia
te
entregué
Любви,
которую
я
тебе
когда-то
подарил.
Lo
nuestro
no
puede
ser
Между
нами
ничего
не
может
быть,
Yo
te
quiero
como
amiga
Я
люблю
тебя
как
друга,
Y
aquel
amor
me
olvide
А
ту
любовь
я
забыл.
No
te
preocupes
mujer
Не
волнуйся,
женщина,
Si
me
acorde
del
ayer
Если
я
вспомнил
о
вчерашнем
дне,
Fue
un
recuerdo
fugaz
То
это
было
мимолетное
воспоминание,
Que
se
cruzo
por
mi
mente
Которое
промелькнуло
в
моей
голове.
Es
que
al
volverte
a
encontrar
Просто,
встретив
тебя
снова,
Atrajo
esos
recuerdos
Я
привлек
эти
воспоминания.
Pero
tranquilo
quede
Но
я
остался
спокоен,
Solo
atine
sonreir
Только
смог
улыбнуться.
Y
al
saber
como
te
fue
И
узнав,
как
сложилась
твоя
жизнь,
Me
llene
de
tristeza
Я
наполнился
грустью.
La
mujer
que
tanto
ame
Женщину,
которую
я
так
любил,
La
vida
duro
golpea
Жизнь
сильно
бьет.
Dices
que
un
hombre
llegó
Ты
говоришь,
что
появился
мужчина,
Y
fue
el
amor
de
tu
vida
И
он
был
любовью
всей
твоей
жизни,
Pero
que
te
abandono
Но
он
тебя
бросил,
Te
dejo
el
alma
dolida
Оставил
твою
душу
израненной.
Y
al
recordar
el
ayer
И
вспоминая
прошлое,
Allá
cuando
te
queria
Когда
я
тебя
любил,
Dices
quiza
pueda
ser
Ты
говоришь,
что,
возможно,
все
может
быть,
Para
que
vuelva
a
tu
vida
Чтобы
я
вернулся
в
твою
жизнь.
De
ti
no
me
olvide
Я
не
забыл
о
тебе,
Me
olvide
de
ese
amor
Я
забыл
о
той
любви,
Amor
que
un
dia
te
entregué
Любви,
которую
я
тебе
когда-то
подарил.
Lo
nuestro
no
puede
ser
Между
нами
ничего
не
может
быть,
Yo
te
quiero
como
amiga
Я
люблю
тебя
как
друга,
Y
aquel
amor
me
olvide
А
ту
любовь
я
забыл.
Me
Olvide
tu
Amor
Я
забыл
твою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estanis Mogollon Benites
Attention! Feel free to leave feedback.