Lyrics and translation Grupo 5 - Propiedad Privada - (En Vivo)
Propiedad Privada - (En Vivo)
Частная собственность - (Вживую)
¡De
Monsefú!
¡Из
Монсефу!
Para
que
sepan
todos
Чтобы
все
знали,
Que
tú
me
perteneces
Что
ты
принадлежишь
мне.
Con
sangre
de
mis
venas
Кровью
из
моих
вен
Te
marcaré
la
frente
Я
отмечу
твой
лоб,
Para
que
te
respeten
Чтобы
тебя
уважали
Aún
con
la
mirada
Даже
одним
взглядом.
Y
sepan
que
tú
eres
И
пусть
знают,
что
ты
Mi
propiedad
privada
Моя
частная
собственность.
Para
que
sepan
todos
Чтобы
все
знали,
Que
tú
me
perteneces
Что
ты
принадлежишь
мне.
Con
sangre
de
mis
venas
Кровью
из
моих
вен
Te
marcaré
la
frente
Я
отмечу
твой
лоб,
Para
que
te
respeten
Чтобы
тебя
уважали
Aún
con
la
mirada
Даже
одним
взглядом.
Y
sepan
que
tú
eres
И
пусть
знают,
что
ты
Mi
propiedad
privada
Моя
частная
собственность.
Que
no
se
atreva
nadie
Пусть
никто
не
смеет
A
mirarte
con
ancias
Смотреть
на
тебя
с
вожделением.
Y
que
conserven
todos
И
пусть
все
сохраняют
Respetable
distancia
Уважительную
дистанцию.
Porque
mi
pobre
alma
Потому
что
моя
бедная
душа
Se
retuerce
de
celos
Сжимается
от
ревности.
Y
no
quiero
que
nadie
И
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
Respire
de
tu
aliento
Дышал
твоим
дыханием.
Porque
siendo
tu
dueño
Потому
что,
будучи
твоим
хозяином,
No
me
importa
más
nada
Меня
больше
ничего
не
волнует,
Que
verte
sólo
mía
Кроме
как
видеть
тебя
только
моей,
Mi
propiedad
privada
Моей
частной
собственностью.
Que
verte
sólo
mía
Видеть
тебя
только
моей,
Mi
propiedad
privada
Моей
частной
собственностью.
Y
todo
el
mundo
con
la
mano
para
arriba
И
весь
мир
с
поднятыми
руками.
Pero
bien
arriba,
bien
arriba
Но
высоко,
высоко.
Arriba,
Arriba
Вверх,
Вверх.
Arriba,
Arriba
Вверх,
Вверх.
Palma
que
suene
Хлопайте
громче,
Palma
mi
gente
Хлопайте,
мои
люди.
Za,
za,
za,
za
За,
за,
за,
за,
50
Años
contigo
Perú
50
лет
с
тобой,
Перу.
Para
que
sepan
todos
Чтобы
все
знали,
Que
tú
me
perteneces
Что
ты
принадлежишь
мне.
Con
sangre
de
mis
venas
Кровью
из
моих
вен
Te
marcaré
la
frente
Я
отмечу
твой
лоб,
Para
que
te
respeten
Чтобы
тебя
уважали
Aún
con
la
mirada
Даже
одним
взглядом.
Y
sepan
que
tú
eres
И
пусть
знают,
что
ты
Mi
propiedad
privada
Моя
частная
собственность.
Para
que
sepan
todos
Чтобы
все
знали,
Que
tú
me
perteneces
Что
ты
принадлежишь
мне.
Con
sangre
de
mis
venas
Кровью
из
моих
вен
Te
marcaré
la
frente
Я
отмечу
твой
лоб,
Para
que
te
respeten
Чтобы
тебя
уважали
Aún
con
la
mirada
Даже
одним
взглядом.
Y
sepan
que
tú
eres
И
пусть
знают,
что
ты
Mi
propiedad
privada
Моя
частная
собственность.
Que
no
se
atreva
nadie
Пусть
никто
не
смеет
A
mirarte
con
ancias
Смотреть
на
тебя
с
вожделением.
Y
que
conserven
todos
И
пусть
все
сохраняют
Respetable
distancia
Уважительную
дистанцию.
Porque
mi
pobre
alma
Потому
что
моя
бедная
душа
Se
retuerce
de
celos
Сжимается
от
ревности.
Y
no
quiero
que
nadie
И
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
Respire
de
tu
aliento
Дышал
твоим
дыханием.
Porque
siendo
tu
dueño
Потому
что,
будучи
твоим
хозяином,
No
me
importa
más
nada
Меня
больше
ничего
не
волнует,
Que
verte
sólo
mía
Кроме
как
видеть
тебя
только
моей,
Mi
propiedad
Моей
собственностью...
¿Cómo
dice?
¿Что
ты
сказала?
Que
verte
sólo
mía
Видеть
тебя
только
моей,
Mi
propiedad
privada
Моей
частной
собственностью.
Los
metales
de
oro
del
Perú
Золотые
металлы
Перу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Modesto Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.