Grupo 5 - La Amante - Me Alejé del Amor - Puro Corazón - En Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Grupo 5 - La Amante - Me Alejé del Amor - Puro Corazón - En Vivo




La Amante - Me Alejé del Amor - Puro Corazón - En Vivo
The Mistress - I Stayed Away from Love - Pure Heart - Live
¡Ajá!
Yeah!
Digan lo que digan
Say what you want
Siempre serás mi gran y único amor
You'll always be my one true love
¡Te amo, nena!
I love you, babe!
No tengas temores
Don't be afraid
Esfuerzos en vano ten por separados
In vain you try to keep us apart
Que importan que hablen, digan o murmuren
What do I care what they say, what they talk about, what they whisper
Sabes que te amo
You know I love you
Cambiaste mi vida, cambiaste mi mundo
You changed my life, you changed my world
Por ti conocí el amor
Through you, I knew love
Ten la seguridad de ser la única dueña de mi corazón
Be certain that you are the only one who owns my heart
Solo importa que me quieras
It only matters that you love me
Solo basta que yo te ame
All that matters is that I love you
En amarnos como dos locos
Loving each other like crazy
Eso a nadie debe importarle
That's no one's business
Solo importa que me quieras
It only matters that you love me
Solo basta que yo te ame
All that matters is that I love you
No hagas caso lo que diga el mundo
Don't listen to what the world says
Como yo no hay quien te ame
No one loves you like I do
Nadie sabe que eres mi gran y único amor
No one knows that you are my one true love
¡Y aunque te digan amante!
Even though they call you my mistress!
Ya me alejé del amor
I've already stayed away from love
Ahora prefiero estar solo que enamorado y padeciendo
Now I prefer to be alone than to be in love and suffer
Hoy me le corro al amor
Today I run from love
Pues ya sufrí demasiado
Because I already suffered too much
Y he llorado este sentimiento
And I've cried over this feeling
Me quedó mi corazón
My heart remains
Lleno de cicatrices adolorido y descontento
Full of scars, aching, and unhappy
Por eso hoy del amor
That's why today I don't want to know anything
Ya nada quiero saber
About love
Pues de él guardo ingratos recuerdos
Because I have ungrateful memories of it
Si solo he de quedar
If I'm only going to be left
Solo me quedaré
I'll just stay alone
Del amor y sus amores
Love and its loves
Ya los viví, ya los probé
I've lived them, I've tasted them
Del balance final a la conclusión llegué
I came to the conclusion from the final balance
De todos mis amores poco reí mucho lloré
From all my loves, I laughed little, cried a lot
Dices que yo
You say I
No tengo corazón, no tengo sentimientos
Don't have a heart, don't have feelings
Que nada he cambiado
That I haven't changed
Dices que yo
You say I
Soy un pobre infeliz, que no tengo razón
Am a poor wretch, that I'm not right
Ni merezco tu amor
And don't deserve your love
No, no es así
No, it's not like that
Yo soy quien te ama tanto
I'm the one who loves you so much
Y que todo lo da por tenerte a mi lado
And who gives everything to have you by my side
No, no es así
No, it's not like that
Soy un hombre de amor
I'm a man of love
Que tiene sentimientos y mucho valor
Who has feelings and a lot of courage
Abre mi pecho, mi cuerpo y sabrás que he cambiado
Open my chest, my body and you'll know I've changed
Mira por dentro y verás que tengo corazón
Look inside and you'll see I have a heart
Arráncame, átame y haz lo que quieras conmigo
Rip me apart, tie me up, do whatever you want with me
Soy un hombre sincero de amor
I'm a sincere man of love
Soy puro corazón
I'm pure heart
Soy puro corazón
I'm pure heart
¡Óyelo!
Listen!
Y para ti, mi amor
And for you, my love
¡El Grupo 5!
Grupo 5!





Writer(s): Estanis Mogollon Benites


Attention! Feel free to leave feedback.