Grupo 5 - La Amante - Me Alejé del Amor - Puro Corazón - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo 5 - La Amante - Me Alejé del Amor - Puro Corazón - En Vivo




La Amante - Me Alejé del Amor - Puro Corazón - En Vivo
Любовница - Я отдалился от любви - Чистое сердце - Вживую
¡Ajá!
Ага!
Digan lo que digan
Что бы ни говорили,
Siempre serás mi gran y único amor
Ты всегда будешь моей большой и единственной любовью.
¡Te amo, nena!
Я люблю тебя, детка!
No tengas temores
Не бойся,
Esfuerzos en vano ten por separados
Не обращай внимания на напрасные усилия тех, кто хочет нас разлучить.
Que importan que hablen, digan o murmuren
Какая разница, что говорят, болтают или шепчутся?
Sabes que te amo
Ты знаешь, что я люблю тебя.
Cambiaste mi vida, cambiaste mi mundo
Ты изменила мою жизнь, ты изменила мой мир.
Por ti conocí el amor
Благодаря тебе я узнал, что такое любовь.
Ten la seguridad de ser la única dueña de mi corazón
Будь уверена, что ты - единственная хозяйка моего сердца.
Solo importa que me quieras
Важно только то, что ты любишь меня.
Solo basta que yo te ame
Достаточно того, что я люблю тебя.
En amarnos como dos locos
Мы любим друг друга как сумасшедшие,
Eso a nadie debe importarle
И это никого не должно волновать.
Solo importa que me quieras
Важно только то, что ты любишь меня.
Solo basta que yo te ame
Достаточно того, что я люблю тебя.
No hagas caso lo que diga el mundo
Не слушай, что говорит мир,
Como yo no hay quien te ame
Никто не полюбит тебя так, как я.
Nadie sabe que eres mi gran y único amor
Никто не знает, что ты - моя большая и единственная любовь.
¡Y aunque te digan amante!
И пусть тебя называют любовницей!
Ya me alejé del amor
Я отдалился от любви,
Ahora prefiero estar solo que enamorado y padeciendo
Теперь я предпочитаю быть один, чем влюбленным и страдающим.
Hoy me le corro al amor
Сегодня я бегу от любви,
Pues ya sufrí demasiado
Потому что я слишком настрадался,
Y he llorado este sentimiento
И я оплакивал это чувство.
Me quedó mi corazón
У меня осталось сердце,
Lleno de cicatrices adolorido y descontento
Испещренное шрамами, израненное и недовольное.
Por eso hoy del amor
Поэтому сегодня о любви
Ya nada quiero saber
Я больше ничего не хочу знать,
Pues de él guardo ingratos recuerdos
Потому что у меня остались только неприятные воспоминания.
Si solo he de quedar
Если суждено мне остаться одному,
Solo me quedaré
Я останусь один.
Del amor y sus amores
Любовь и ее прелести
Ya los viví, ya los probé
Я уже испытал, я их попробовал.
Del balance final a la conclusión llegué
В итоге я пришел к выводу,
De todos mis amores poco reí mucho lloré
Что от всех моих любовей я мало смеялся, но много плакал.
Dices que yo
Ты говоришь, что я
No tengo corazón, no tengo sentimientos
Бессердечный, бесчувственный,
Que nada he cambiado
Что я совсем не изменился.
Dices que yo
Ты говоришь, что я
Soy un pobre infeliz, que no tengo razón
Несчастный, что я не прав
Ni merezco tu amor
И не заслуживаю твоей любви.
No, no es así
Нет, это не так.
Yo soy quien te ama tanto
Это я так сильно тебя люблю,
Y que todo lo da por tenerte a mi lado
И я готов на все, чтобы ты была рядом.
No, no es así
Нет, это не так.
Soy un hombre de amor
Я - любящий мужчина,
Que tiene sentimientos y mucho valor
У меня есть чувства и много смелости.
Abre mi pecho, mi cuerpo y sabrás que he cambiado
Открой мою грудь, мое тело, и ты узнаешь, что я изменился.
Mira por dentro y verás que tengo corazón
Загляни внутрь, и ты увидишь, что у меня есть сердце.
Arráncame, átame y haz lo que quieras conmigo
Разрывай меня, связывай, делай со мной, что хочешь.
Soy un hombre sincero de amor
Я - искренний, любящий мужчина.
Soy puro corazón
Я - чистое сердце.
Soy puro corazón
Я - чистое сердце.
¡Óyelo!
Слушай!
Y para ti, mi amor
И для тебя, моя любовь,
¡El Grupo 5!
Группа 5!





Writer(s): Estanis Mogollon Benites


Attention! Feel free to leave feedback.