Lyrics and translation Grupo 5 - La Amante - Me Alejé del Amor - Puro Corazón - En Vivo
La Amante - Me Alejé del Amor - Puro Corazón - En Vivo
Любовница - Я отдалился от любви - Чистое сердце - Вживую
Digan
lo
que
digan
Что
бы
ни
говорили,
Siempre
serás
mi
gran
y
único
amor
Ты
всегда
будешь
моей
большой
и
единственной
любовью.
¡Te
amo,
nena!
Я
люблю
тебя,
детка!
No
tengas
temores
Не
бойся,
Esfuerzos
en
vano
ten
por
separados
Не
обращай
внимания
на
напрасные
усилия
тех,
кто
хочет
нас
разлучить.
Que
importan
que
hablen,
digan
o
murmuren
Какая
разница,
что
говорят,
болтают
или
шепчутся?
Sabes
que
te
amo
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Cambiaste
mi
vida,
cambiaste
mi
mundo
Ты
изменила
мою
жизнь,
ты
изменила
мой
мир.
Por
ti
conocí
el
amor
Благодаря
тебе
я
узнал,
что
такое
любовь.
Ten
la
seguridad
de
ser
la
única
dueña
de
mi
corazón
Будь
уверена,
что
ты
- единственная
хозяйка
моего
сердца.
Solo
importa
que
tú
me
quieras
Важно
только
то,
что
ты
любишь
меня.
Solo
basta
que
yo
te
ame
Достаточно
того,
что
я
люблю
тебя.
En
amarnos
como
dos
locos
Мы
любим
друг
друга
как
сумасшедшие,
Eso
a
nadie
debe
importarle
И
это
никого
не
должно
волновать.
Solo
importa
que
tú
me
quieras
Важно
только
то,
что
ты
любишь
меня.
Solo
basta
que
yo
te
ame
Достаточно
того,
что
я
люблю
тебя.
No
hagas
caso
lo
que
diga
el
mundo
Не
слушай,
что
говорит
мир,
Como
yo
no
hay
quien
te
ame
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
Nadie
sabe
que
eres
mi
gran
y
único
amor
Никто
не
знает,
что
ты
- моя
большая
и
единственная
любовь.
¡Y
aunque
te
digan
amante!
И
пусть
тебя
называют
любовницей!
Ya
me
alejé
del
amor
Я
отдалился
от
любви,
Ahora
prefiero
estar
solo
que
enamorado
y
padeciendo
Теперь
я
предпочитаю
быть
один,
чем
влюбленным
и
страдающим.
Hoy
me
le
corro
al
amor
Сегодня
я
бегу
от
любви,
Pues
ya
sufrí
demasiado
Потому
что
я
слишком
настрадался,
Y
he
llorado
este
sentimiento
И
я
оплакивал
это
чувство.
Me
quedó
mi
corazón
У
меня
осталось
сердце,
Lleno
de
cicatrices
adolorido
y
descontento
Испещренное
шрамами,
израненное
и
недовольное.
Por
eso
hoy
del
amor
Поэтому
сегодня
о
любви
Ya
nada
quiero
saber
Я
больше
ничего
не
хочу
знать,
Pues
de
él
guardo
ingratos
recuerdos
Потому
что
у
меня
остались
только
неприятные
воспоминания.
Si
solo
he
de
quedar
Если
суждено
мне
остаться
одному,
Solo
me
quedaré
Я
останусь
один.
Del
amor
y
sus
amores
Любовь
и
ее
прелести
Ya
los
viví,
ya
los
probé
Я
уже
испытал,
я
их
попробовал.
Del
balance
final
a
la
conclusión
llegué
В
итоге
я
пришел
к
выводу,
De
todos
mis
amores
poco
reí
mucho
lloré
Что
от
всех
моих
любовей
я
мало
смеялся,
но
много
плакал.
Dices
que
yo
Ты
говоришь,
что
я
No
tengo
corazón,
no
tengo
sentimientos
Бессердечный,
бесчувственный,
Que
nada
he
cambiado
Что
я
совсем
не
изменился.
Dices
que
yo
Ты
говоришь,
что
я
Soy
un
pobre
infeliz,
que
no
tengo
razón
Несчастный,
что
я
не
прав
Ni
merezco
tu
amor
И
не
заслуживаю
твоей
любви.
No,
no
es
así
Нет,
это
не
так.
Yo
soy
quien
te
ama
tanto
Это
я
так
сильно
тебя
люблю,
Y
que
todo
lo
da
por
tenerte
a
mi
lado
И
я
готов
на
все,
чтобы
ты
была
рядом.
No,
no
es
así
Нет,
это
не
так.
Soy
un
hombre
de
amor
Я
- любящий
мужчина,
Que
tiene
sentimientos
y
mucho
valor
У
меня
есть
чувства
и
много
смелости.
Abre
mi
pecho,
mi
cuerpo
y
sabrás
que
he
cambiado
Открой
мою
грудь,
мое
тело,
и
ты
узнаешь,
что
я
изменился.
Mira
por
dentro
y
verás
que
tengo
corazón
Загляни
внутрь,
и
ты
увидишь,
что
у
меня
есть
сердце.
Arráncame,
átame
y
haz
lo
que
quieras
conmigo
Разрывай
меня,
связывай,
делай
со
мной,
что
хочешь.
Soy
un
hombre
sincero
de
amor
Я
- искренний,
любящий
мужчина.
Soy
puro
corazón
Я
- чистое
сердце.
Soy
puro
corazón
Я
- чистое
сердце.
Y
para
ti,
mi
amor
И
для
тебя,
моя
любовь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estanis Mogollon Benites
Attention! Feel free to leave feedback.