Grupo 5 - Mix Elmer Vive 3: Amor Amor / Nunca Más / Jamás Podré Olvidar - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo 5 - Mix Elmer Vive 3: Amor Amor / Nunca Más / Jamás Podré Olvidar - En Vivo




Mix Elmer Vive 3: Amor Amor / Nunca Más / Jamás Podré Olvidar - En Vivo
Микс Элмера Виве 3: Любовь, любовь / Никогда больше / Никогда не смогу забыть - Вживую
Seguimos con Elmer Vive, 2019
Продолжаем с Элмером Виве, 2019
Amor, amor
Любовь, любовь
Amor, amor
Любовь, любовь
Amor, amor
Любовь, любовь
¿Qué está sucediendo?
Что происходит?
Amor, amor
Любовь, любовь
¿Qué te está pasando?
Что с тобой?
Amor, amor
Любовь, любовь
¿Por qué te alejas?
Почему ты отдаляешься?
¿Por qué te muestras tan indiferente?
Почему ты так равнодушна?
¿Por qué matarme de esa manera?
Зачем ты убиваешь меня так?
Sabiendo que eres el aire que respiro
Зная, что ты воздух, которым я дышу
¿Por qué acabar años de ternura?
Зачем заканчивать годы нежности?
De comprensión, cariños y de besos
Понимания, ласки и поцелуев
Amor, amor
Любовь, любовь
Elmer Vive, 2019
Элмер Виве, 2019
Amor, amor
Любовь, любовь
Quiero proponerte
Я хочу предложить тебе
Nuevas vivencias, nuevas lunas de miel
Новые впечатления, новые медовые месяцы
Amor, amor
Любовь, любовь
Salvemos lo nuestro
Давай спасем то, что у нас есть
Amor, amor
Любовь, любовь
No me dejes morir
Не дай мне умереть
eres mi luz, eres mi alegría
Ты мой свет, ты моя радость
Eres mi fe, mi único consuelo
Ты моя вера, моё единственное утешение
Amor, amor
Любовь, любовь
Que triunfe lo nuestro
Пусть наше чувство победит
Nuevas vivencias, nuevas lunas de miel
Новые впечатления, новые медовые месяцы
Seguimos recordándolo, con su música, ¡dice!
Мы продолжаем вспоминать его, с его музыкой, он говорит!
Nunca más, volvere a lado, ¡nunca!
Никогда больше не вернусь к тебе, никогда!
Nunca, nunca, nunca, nunca
Никогда, никогда, никогда, никогда
Volveré a besar aquellos labios tuyos
Я больше не поцелую твои губы
Nunca, nunca, nunca, nunca
Никогда, никогда, никогда, никогда
Te hablaré de amor así lo quieras
Я не буду говорить тебе о любви, даже если ты захочешь
Nunca, nunca, nunca, nunca
Никогда, никогда, никогда, никогда
conocerás lo que es primavera
Ты не узнаешь, что такое весна
Nunca, nunca, nunca, nunca
Никогда, никогда, никогда, никогда
comprenderás lo que es el amor
Ты не поймёшь, что такое любовь
Nunca más
Никогда больше
Volveré yo a tu lado
Я не вернусь к тебе
Este amor
Эту любовь
Ya lo hemos sepultado
Мы уже похоронили
Nunca más
Никогда больше
Volveremos a amarnos
Мы не будем любить друг друга
De este amor
От этой любви
Solo quedan recuerdos
Остались только воспоминания
Y es por eso que te digo
И поэтому я говорю тебе
Que olvidemos lo ocurrido
Давай забудем о случившемся
Y así, tal vez serás feliz
И тогда, возможно, ты будешь счастлива
Sigue, sigue tu camino
Продолжай, иди своим путём
Y déjame a tranquilo
И оставь меня в покое
Nunca más, volveré yo contigo
Никогда больше я не буду с тобой
Grupo 5
Группа 5
¡Todo el mundo bailando, todo el mundo gozando esta noche!
Все танцуют, все веселятся сегодня вечером!
1... 2... 3... ¡ay!
1... 2... 3... ай!
Jamás, jamás podré olvidar
Никогда, никогда не смогу забыть
Jamás podré olvidar
Никогда не смогу забыть
La noche en que te besé
Ночь, когда я тебя поцеловал
Esas son cosas que pasan y
Такие вещи случаются, и
Es el tiempo quien después dirá
Время потом покажет
fuiste buena al pensar
Ты была права, думая
Que yo a ti te amaba ya
Что я уже люблю тебя
Esas son cosas que pasan y
Такие вещи случаются, и
Es el tiempo quien después dirá
Время потом покажет
No por qué
Не знаю, почему
Tan rápido de ti
Так быстро о тебе
¿Por qué me ilusioné?
Почему я обманывался?
¿Por qué te conocí?
Почему я тебя встретил?
Si no eras para
Если ты не была для меня
El mundo gira y gira
Мир кружится и кружится
Y cuando gira es chico
И когда он кружится, он мал
Quizás nos encontremos
Может быть, мы встретимся
Entonces sabrás
Тогда ты узнаешь
La vida es un sueño
Жизнь - это сон
En donde al despertar
Где, проснувшись
Encuentras al final un comienzo para amar
В конце концов, ты находишь начало, чтобы любить
Jamás podré olvidar
Никогда не смогу забыть
La noche en que te besé
Ночь, когда я тебя поцеловал
Esas son cosas que pasan y
Такие вещи случаются, и
Es el tiempo quien después dirá
Время потом покажет
Es el tiempo quien después dirá
Время потом покажет
No por qué
Не знаю, почему
Tan rápido de ti
Так быстро о тебе
¿Por qué me ilusioné?
Почему я обманывался?
¿Por qué te conocí?
Почему я тебя встретил?
Si no eras para
Если ты не была для меня
El mundo gira y gira
Мир кружится и кружится
Y cuando gira es chico
И когда он кружится, он мал
Quizás nos encontremos
Может быть, мы встретимся
Entonces sabrás
Тогда ты узнаешь
La vida es un sueño
Жизнь - это сон
En donde al despertar
Где, проснувшись
Encuentras al final un comienzo para amar
В конце концов, ты находишь начало, чтобы любить
Jamás podré olvidar
Никогда не смогу забыть
La noche en que te besé
Ночь, когда я тебя поцеловал
Esas son cosas que pasan y
Такие вещи случаются, и
Es el tiempo quien después dirá
Время потом покажет
Es el tiempo quien después dirá
Время потом покажет
Y esas manos arriba
И эти руки вверх
Za, za, za, za, arriba, arriba
За, за, за, за, вверх, вверх
¡Una bulla Chiclayo!
Шум, Чиклайо!
¡Jamás, jamás podré olvidar!
Никогда, никогда не смогу забыть!
El aplauso, esas palmas que se oígan...
Аплодисменты, пусть эти ладони будут слышны...





Writer(s): César Romero M, Leo Dan


Attention! Feel free to leave feedback.