Grupo 5 - Parranda la Negrita - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo 5 - Parranda la Negrita - Live




Parranda la Negrita - Live
Гулянка смуглянки - Live
Negrita, déjate ver
Смуглянка, дай взглянуть на тебя,
De la cabeza a los pies
С головы до пят.
Negrita, déjate ver
Смуглянка, дай взглянуть на тебя,
De la cabeza a los pies
С головы до пят.
Déjame que yo te mire
Позволь мне увидеть тебя,
Aunque sea la última vez
Даже если в последний раз.
Déjame que yo te mire
Позволь мне увидеть тебя,
Aunque sea la última vez
Даже если в последний раз.
Anoche soñé contigo
Прошлой ночью я видел тебя во сне,
Y no lo vas a creer
И ты не поверишь.
Anoche soñé contigo
Прошлой ночью я видел тебя во сне,
Y no lo vas a creer
И ты не поверишь.
Soñé que me querías
Мне снилось, что ты любишь меня,
Y no lo puedo negar
И я не могу этого отрицать.
Soñé que me querías
Мне снилось, что ты любишь меня,
Y no lo puedo negar
И я не могу этого отрицать.
Bailando te conocí
Танцуя, я познакомился с тобой,
Y me dijiste que
И ты сказала мне "да".
Bailando te conocí
Танцуя, я познакомился с тобой,
Y me dijiste que
И ты сказала мне "да".
A donde tu vayas, no olvidarás
Куда бы ты ни пошла, ты не забудешь,
Todo lo que hicimos, recordarás
Все, что мы сделали, ты будешь помнить.
Aunque me digas que ya te vas
Хотя ты и говоришь, что уходишь,
Yo que mañana me buscarás
Я знаю, что завтра ты будешь искать меня.
Aunque me digas que ya te vas
Хотя ты и говоришь, что уходишь,
Yo que mañana regresarás
Я знаю, что завтра ты вернешься.
Tanto, tanto te quiero
Так сильно, так сильно я люблю тебя,
Tanto, tanto te amo
Так сильно, так сильно я обожаю тебя,
Y ahora me dices que no
А теперь ты говоришь мне "нет",
Y ahora dices que te vas
А теперь ты говоришь, что уходишь.
Tienes a un hombre bueno
У тебя есть хороший мужчина,
Y con él te marcharás
И с ним ты уйдешь.
Que tienes a un hombre bueno
У тебя есть хороший мужчина,
Y con él te marcharás
И с ним ты уйдешь.
Yo te seguiré queriendo
Я буду продолжать любить тебя,
Esperándote tal vez
Возможно, ожидая тебя.
Por dios, regresa a mi lado
Ради бога, вернись ко мне,
Que eres mi gran amor
Ты моя большая любовь.
Ven aquí a mis brazos, te lo pido, por favor
Вернись в мои объятия, прошу тебя, умоляю.
Ven aquí a mis brazos, te lo pido, por favor
Вернись в мои объятия, прошу тебя, умоляю.
¿Cómo puedes robar mi corazón...
Как ты можешь украсть мое сердце...
Si yo no te ofrezco nada?
Если я ничего тебе не предлагаю?
Soy un pobre errante
Я бедный странник,
Soy un pobre caminante
Я бедный путник,
Que ya no tengo nada
У которого ничего не осталось.
Pero tengo un corazón muy sincero
Но у меня есть очень искреннее сердце,
Que vale más que el dinero
Которое стоит больше, чем деньги.
Pero tengo un corazón muy sincero
Но у меня есть очень искреннее сердце,
Que vale más que el dinero
Которое стоит больше, чем деньги.
Pero tengo un corazón muy sincero
Но у меня есть очень искреннее сердце,
Que vale más que el dinero
Которое стоит больше, чем деньги.
Pero tengo un corazón muy sincero
Но у меня есть очень искреннее сердце,
Que vale más que el dinero
Которое стоит больше, чем деньги.
De tanto que te quiero estoy llorando
От большой любви к тебе я плачу,
Sufriendo inmensamente porque me dejas
Неизмеримо страдая, потому что ты уходишь.
No tienes corazón
У тебя нет сердца,
No tienes alma
У тебя нет души,
Me clavas sin piedad
Ты безжалостно вонзаешь в меня
Tu dardo ardiente
Свою жгучую стрелу.
No tienes corazón
У тебя нет сердца,
No tienes alma
У тебя нет души,
Me clavas sin piedad
Ты безжалостно вонзаешь в меня
Tu dardo ardiente
Свою жгучую стрелу.
Mucho tiempo te esperé
Я долго ждал тебя,
Porque te amaba
Потому что любил тебя.
Pero eso no recuerdas
Но ты этого не помнишь,
Sino al contrario
А наоборот.
Con otro hombre te vas
С другим мужчиной ты уходишь,
Y a me dejas
А меня оставляешь.
Por todo este dolor
Из-за всей этой боли
Quiero acabarme
Я хочу покончить с собой.
Con otro hombre te vas
С другим мужчиной ты уходишь,
Y a me dejas
А меня оставляешь.
Por todo este dolor
Из-за всей этой боли
Quiero matarme
Я хочу убить себя.
Como quisiera
Как бы я хотел,
Que vuelvas a
Чтобы ты вернулась ко мне,
Para entregarte yo mi corazón
Чтобы я мог отдать тебе свое сердце.
Y decirte que
И сказать тебе, что
Te quiero yo a ti
Я люблю тебя,
Mucho más que antes
Гораздо сильнее, чем раньше.
Te quiero, mi amor
Я люблю тебя, моя любовь.
Para que yo quiero la vida
Зачем мне жизнь,
Si tu amor ya no es para
Если твоя любовь больше не моя?
Para que yo quiero la vida
Зачем мне жизнь,
Si tus besos no son para
Если твои поцелуи больше не мои?





Writer(s): Elvis Retamozo Padilla


Attention! Feel free to leave feedback.