Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dinero No Es de Nadie
Деньги Ничьи
Deberás
que
gusto
traigo
Должен
сказать,
как
я
рад
Que
me
quiero
emborrachar
Что
хочу
я
напиться
Una
chica
me
acompaña
Со
мной
девица
одна
Viene
dispuesta
a
jalar
Готова
она
веселиться
Amigos
yo
les
invito
Друзья,
я
вас
приглашаю
Acompáñenme
a
pistear
Со
мной
потанцевать
Saludos
mi
compa
Rafa
Привет
мой
друг
Рафаэль
Está
de
fiesta
mi
pueblo
В
моём
городе
гулянья
Y
me
quiero
divertir
И
я
хочу
развлекаться
Mucho
tiempo
estuve
ausente
Долго
я
отсутствовал
Y
hoy
que
pude
regresar
И
вот,
смог
я
вернуться
Por
eso
y
por
muchas
cosas
Поэтому
и
по
многим
причинам
Yo
los
invito
a
brindar
Я
предлагаю
вам
выпить
Venga
nena
consentida
Давай,
красавица
моя
Hay
que
darle
al
vacilón
Надо
оторваться
по
полной
La
música
está
sonando
Музыка
играет
громко
Al
compás
del
acordeón
В
такт
с
баяном
Puros
corridos
perrones
Только
крутые
коридос
Que
llegan
al
corazón
Что
трогают
сердца
Y
sigue
la
mata
dando
primo
И
продолжает
давать,
дружище
Saludos
para
Pueblo
Viejo
Приветствую
Pueblo
Viejo
De
parte
del
compa
Jerónimo
Santiago
От
друга
моего
Херонимо
Сантьяго
Ahora
nos
amanecemos
Теперь
будем
встречать
рассвет
Hay
billetes
pa'
gastar
Есть
деньги,
чтобы
тратить
El
dinero
no
es
de
nadie
Деньги
ничьи,
запомни
Y
ustedes
ya
lo
sabrán
И
ты
это
скоро
поймёшь
Para
que
me
hago
ilusiones
Зачем
мне
строить
иллюзии,
Si
un
día
se
me
va
a
acabar
Если
однажды
они
исчезнут?
Si
algún
día
a
mí
se
me
acaba
Если
однажды
у
меня
кончатся,
Dispuesto
Dios
lo
tendrá
Бог
даст,
я
справлюсь
Amigos
y
familiares
Друзья
и
родные,
Tienen
prohibido
llorar
Вам
запрещено
плакать
Yo
todo
lo
quiero
en
vida
Я
хочу
всего
при
жизни,
De
muerto
para
que
hablar
О
мёртвых
не
будем
говорить
Así
es
la
vida
compitas
Такая
жизнь,
ребята
Te
va
bien
y
a
veces
mal
То
хорошо,
то
плохо
Pero
cuando
eso
suceda
Но
когда
это
случится,
Nunca
es
bueno
renegar
Не
стоит
роптать
Ahí
vendrán
tiempos
mejores
Впереди
будут
лучшие
времена,
Que
los
podrás
disfrutar
Которыми
вы
сможете
насладиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artemio Gonzalez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.