Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frontera Sangrienta
Кровавая Граница
Que
cosas
tiene
la
vida
Какие
вещи
есть
в
жизни,
Que
yo
no
puedo
entender
Что
я
не
могу
понять.
Le
busco
por
todas
partes
Я
ищу
её
повсюду,
Yo
sigo
sin
comprender
Но
всё
ещё
не
могу
осознать.
No
se
quien
podrá
ayudarnos
Не
знаю,
кто
сможет
нам
помочь,
Mi
cosa
se
puede
hacer
И
как
мне
это
сделать.
Muchos
hermanos
lo
saben
Многие
братья
знают,
Si
no
llamen
me
hablando
Если
что,
звоните,
я
отвечу.
Que
Dios
bendiga
a
los
niños
Боже,
благослови
детей,
Que
quedan
sin
protección
Которые
остаются
без
защиты.
Sus
padres
se
van
pa'l
norte
Их
родители
уходят
на
север,
Se
van
para
otra
nación
Уходят
в
другую
страну.
Con
el
sueño
americano
С
мечтой
об
американской
жизни.
Todos
queremos
brindar
Все
мы
хотим
поднять
тост,
Unos
muy
pronto
regresan
Некоторые
очень
скоро
вернутся,
Otros
se
quedan
allá
Другие
останутся
там,
Otros
mueren
en
la
línea
А
другие
умрут
на
границе,
Algo
les
puede
fallar
С
ними
может
что-то
случиться.
Con
el
dolor
reflejado
en
la
cara
С
болью,
отражённой
на
лице,
Con
el
corazón
destrozado
С
сердцем,
разбитым
на
части,
Por
la
desilusión
que
sufrimos
Из-за
разочарования,
которое
мы
испытываем,
De
ver
a
nuestros
hermanos
Видя,
как
наши
братья
Marcharse
a
los
Estados
Unidos
Уходят
в
Соединённые
Штаты,
Para
después
solo
recibir
Чтобы
потом
получить
Una
llamada
telefónica
Только
телефонный
звонок,
Que
no
llego
Которого
так
и
не
дождаться.
Algo
sucedió
en
el
camino
Что-то
случилось
на
пути,
Señor
padre
nuestro
Господь
Отец
наш,
Te
pedimos
por
nuestros
hermanos
Просим
тебя
за
наших
братьев,
Que
han
quedado
Которые
остались
En
el
camino
del
sufrimiento
На
пути
страданий.
Te
rogamos
pongas
un
medio
Просим
тебя,
помоги,
Y
que
esto
no
siga
sucediendo
И
пусть
это
больше
не
происходит.
Frontera
llena
de
sangre
Граница,
полная
крови,
Como
poder
olvidar
Как
можно
это
забыть?
Cada
vez
que
te
mencionan
Каждый
раз,
когда
о
тебе
говорят,
Da
tristeza
recordar
Грустно
вспоминать,
Cuantas
vidas
has
cobrado
Сколько
жизней
ты
унесла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artemio González Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.