Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Fuiste Como LLegaste
Ушла так же, как и пришла
Te
fuiste
como
llegaste
sin
darme
cuenta
Ушла
ты
так
же,
как
и
пришла,
не
дав
мне
понять
Que
raro
ni
ruido
hiciste
por
este
adiós
Как
странно,
ты
даже
не
шумела
с
этим
прощанием
De
veras
no
sabes
cuanto
te
lo
agradezco
Честно
говоря,
я
не
знаю,
насколько
тебе
благодарен
Deseaba
esta
despedida
y
se
me
cumplió
Я
желал
этого
расставания,
и
оно
сбылось
Por
ahí
me
llego
al
oído
que
andas
con
todo
До
меня
дошло,
что
ты
живешь
на
полную
катушку
De
veras
que
me
sorprende
no
eras
así
Я
действительно
удивлен,
ты
была
не
такой
Según
tú
al
estar
conmigo
eras
una
dama
По
твоим
словам,
со
мной
ты
была
леди
Pero
ya
tu
desentencia
la
traes
así
Но
теперь
ты
ведешь
себя
совсем
иначе
No
creas
que
esto
me
divierte
sino
al
contrario
Не
думай,
что
мне
это
нравится,
наоборот
Yo
quiero
que
reflexiones
no
seas
así
Я
хочу,
чтобы
ты
задумалась,
не
будь
такой
Esos
hombres
que
tú
encuentras
en
cada
esquina
Те
мужчины,
которых
ты
находишь
на
каждом
углу
Solo
buscan
tus
caricias
se
ríen
de
ti
Просто
ищут
твоей
ласки
и
смеются
над
тобой
Promesas
de
amor
eterno
tú
me
juraste
Вечные
обещания
любви
ты
мне
давала
Fallaste
yo
no
te
guardo
ningún
rencor
Ты
солгала,
но
я
не
держу
на
тебя
зла
Te
fuiste
Dios
te
bendiga
y
cuida
tu
vida
Ушла
ты,
да
благословит
тебя
Бог
и
бережет
твою
жизнь
Que
yo
con
otra
me
olvido
de
tu
traición
А
я
с
другой
забуду
твое
предательство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artemio Gonzalez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.