Lyrics and translation Grupo Alegria - Como Te Voy a Olvidar / Se Llevó Mi Corazón (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Voy a Olvidar / Se Llevó Mi Corazón (En Vivo)
Как я могу забыть тебя? / Она забрала моё сердце (В прямом эфире)
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Quiero
que
me
vuelvan
a
mirar
tus
ojos
Хочу,
чтобы
твои
глаза
смотрели
на
меня
снова
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Quiero
volver
a
besar
tus
labios
rojos
Хочу
снова
поцеловать
твои
алые
губы
Cómo
no
acordarme
de
ti
Как
я
могу
не
вспоминать
о
тебе
De
qué
manera
olvidarte
Как
мне
тебя
забыть
Si
todo
me
recuerda
a
ti
Если
всё
напоминает
мне
о
тебе
En
todas
partes
estás
tú
Везде
ты,
рядом
со
мной
Si
en
una
rosa
estás
tú
Если
ты
в
каждой
розе
Si
en
cada
respirar
estás
tú
Если
ты
в
каждом
вздохе
Cómo
te
voy
a
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть
Cómo
te
voy
a
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть
Si
besando
la
cruz
estás
tú
Если
целуя
крест,
там
ты
Rezando
una
oración
estás
tú
Молясь,
там
ты
Cómo
te
voy
a
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть
Cómo
te
voy
a
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть
Si
te
clavaste
aquí
en
mi
corazón
Если
ты
занозой
в
моём
сердце
Y
de
amor,
has
llenado
mi
alma
И
любовью
наполнила
мою
душу
Y
tu
sangre
corre
por
mis
venas
И
твоя
кровь
бежит
по
моим
венам
Y
mi
sangre
me
hace
estremecer
И
моя
кровь
сотрясает
меня
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Quiero
que
me
vuelvan
a
mirar
tus
ojos
Хочу,
чтобы
твои
глаза
смотрели
на
меня
снова
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Quiero
volver
a
besar
tus
labios
rojos
Хочу
снова
поцеловать
твои
алые
губы
Cómo
no
acordarme
de
ti
Как
я
могу
не
вспоминать
о
тебе
De
qué
manera
olvidarte
Как
мне
тебя
забыть
Si
todo
me
recuerda
a
ti
Если
всё
напоминает
мне
о
тебе
En
todas
partes
estás
tú
Везде
ты,
рядом
со
мной
Si
en
una
rosa
estás
tú
Если
ты
в
каждой
розе
Si
en
cada
respirar
estás
tú
Если
ты
в
каждом
вздохе
Cómo
te
voy
a
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть
Cómo
te
voy
a
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть
Si
besando
la
cruz
estás
tú
Если
целуя
крест,
там
ты
Rezando
una
oración
estás
tú
Молясь,
там
ты
Cómo
te
voy
a
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть
Cómo
te
voy
a
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть
Si
en
una
rosa
estás
tú
Если
ты
в
каждой
розе
Si
en
cada
respirar
estás
tú
Если
ты
в
каждом
вздохе
Cómo
te
voy
a
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть
Cómo
te
voy
a
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть
Si
besando
la
cruz
estás
tú
Если
целуя
крест,
там
ты
Rezando
una
oración
estás
tú
Молясь,
там
ты
Cómo
te
voy
a
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть
Cómo
te
voy
a
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть
Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
cuando
estoy
con
vos
Не
знаю,
что
со
мной
происходит,
когда
я
рядом
с
тобой
Me
hipnotiza
tu
sonrisa
Твоя
улыбка
гипнотизирует
меня
Me
desarma
tu
mirada
Твой
взгляд
обезоруживает
меня
Y
de
mí
no
queda
nada
И
от
меня
ничего
не
остаётся
Me
derrito
como
un
hielo
al
sol
Я
таю,
как
лёд
на
солнце
Cuando
vamos
a
algún
lado,
nunca
elijo
yo
Когда
мы
куда-то
идём,
я
никогда
не
выбираю
дорогу
Porque
lo
único
que
quiero
es
ir
contigo
Потому
что
я
хочу
только
идти
рядом
с
тобой
Vivo
dando
vueltas
a
tu
alrededor
Я
кружу
вокруг
тебя
Cómo
un
perro
abandonado
que
en
la
calle
te
siguió
Как
собака,
которой
брошенная
на
улице
последовала
за
тобой
Pero
yo
no
soy
tu
prisionero
Но
я
не
твой
пленник
Y
no
tengo
alma
de
robot
И
у
меня
нет
души
робота
Es
que
hay
algo
en
tu
carita
que
me
gusta
Просто
в
твоём
личике
есть
что-то,
что
мне
нравится
Que
me
gusta
Что
мне
нравится
Y
se
llevó
mi
corazón
И
оно
забрало
моё
сердце
Yo
no
soy
tu
prisionero
Я
не
твой
пленник
Y
no
tengo
alma
de
robot
И
у
меня
нет
души
робота
Es
que
hay
algo
en
tu
carita
que
me
gusta
Просто
в
твоём
личике
есть
что-то,
что
мне
нравится
Que
me
gusta
Что
мне
нравится
Y
se
llevó
mi
corazón
И
оно
забрало
моё
сердце
Puede
ser
por
tu
carácter
o
mi
voluntad
Может
быть,
из-за
твоего
характера
или
моей
воли
Me
hipnotiza
tu
sonrisa
Твоя
улыбка
гипнотизирует
меня
Me
desarma
tu
mirada
Твой
взгляд
обезоруживает
меня
Y
de
mí
no
queda
nada
И
от
меня
ничего
не
остаётся
Me
derrito,
como
un
hielo
al
sol
Я
таю,
как
лёд
на
солнце
Cuándo
vamos
a
algún
lado
nunca
elijo
yo
Когда
мы
куда-то
идём,
я
никогда
не
выбираю
дорогу
Porque
lo
único
que
quiero
es
ir
contigo
Потому
что
я
хочу
только
идти
рядом
с
тобой
Vivo
dando
vueltas
a
tu
alrededor
Я
кружу
вокруг
тебя
Cómo
un
perro
abandonado
que
en
la
calle
te
siguió
Как
собака,
которой
брошенная
на
улице
последовала
за
тобой
Pero
yo
no
soy
tu
prisionero
Но
я
не
твой
пленник
Y
no
tengo
alma
de
robot
И
у
меня
нет
души
робота
Es
que
hay
algo
en
tu
carita
que
me
gusta
Просто
в
твоём
личике
есть
что-то,
что
мне
нравится
Que
me
gusta
y
se
llevó
mi
corazón
Что
мне
нравится
и
забрало
моё
сердце
Yo
no
soy
tu
prisionero
Я
не
твой
пленник
Y
no
tengo
alma
de
robot
И
у
меня
нет
души
робота
Es
que
hay
algo
en
tu
carita
que
me
gusta
Просто
в
твоём
личике
есть
что-то,
что
мне
нравится
Que
me
gusta
y
se
llevó
mi
corazón
Что
мне
нравится
и
забрало
моё
сердце
Se
llevó
mi
corazón
Оно
забрало
моё
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Mejia, Jorge Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.