Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Causa de Mi Muerte / Me Embriago por Ti (En Vivo)
Die Ursache meines Todes / Ich betrinke mich wegen dir (Live)
Hoy,
mañana
y
siempre
Heute,
morgen
und
für
immer
Llegando
con
mas
fuerza
alegria
Kommt
mit
mehr
Kraft,
Alegria
Nunca
pense
quererte
asi
mí
amor
Ich
hätte
nie
gedacht,
dich
so
zu
lieben,
mein
Schatz
Siento
que
soy
muy
feliz
Ich
fühle
mich
so
glücklich
Por
que
te
tengo
a
ti
solo
a
ti
Weil
ich
nur
dich
habe,
nur
dich
Si
algun
dia
te
alejaras
de
mi
Wenn
du
dich
eines
Tages
von
mir
entfernst
Siento
que
voy
a
morir
Glaube
ich,
dass
ich
sterben
werde
Por
que
eres
todo
para
mi
Weil
du
alles
für
mich
bist
No
te
alejes
de
mi
Geh
nicht
von
mir
weg
Tod
el
mundo
gritando
he
he
he
hehehehheheeeeso
pa
ra
ti
mi
amor
Alle
rufen:
he
he
he
hehehehheheeeeso
für
dich,
mein
Schatz
Para
que
me
sientas
en
tu
corazon
Damit
du
mich
in
deinem
Herzen
spürst
Nunca
pense
quererte
asi
mi
amor
Ich
hätte
nie
gedacht,
dich
so
zu
lieben,
mein
Schatz
Siento
que
soy
muy
feliz
Ich
fühle
mich
so
glücklich
Por
que
te
tengo
a
ti
solo
a
ti
Weil
ich
nur
dich
habe,
nur
dich
Si
algun
dia
te
alejaras
de
mi
Wenn
du
dich
eines
Tages
von
mir
entfernst
Siento
que
voy
a
moriiiiir
Glaube
ich,
dass
ich
sterben
werde
Por
que
eres
todo
para
mi
Weil
du
alles
für
mich
bist
No
te
alejes
de
mi
Geh
nicht
von
mir
weg
Y
si
tu
dejaras
de
amarme
Und
wenn
du
aufhörst,
mich
zu
lieben
Moriria
de
dolooor
Würde
ich
vor
Schmerz
sterben
Por
que
seras
la
causa
de
mi
muerte
Denn
du
wärst
die
Ursache
meines
Todes
De
mi
muerte
de
mi
muerte
Meines
Todes,
meines
Todes
Todo
el
mundo
con
las
palmas
arriba
eh
Alle
mit
den
Händen
in
der
Luft,
eh
Vamos
todos
Lasst
uns
alle
Y
si
tu
dejaras
de
amarme
Und
wenn
du
aufhörst,
mich
zu
lieben
Moriria
de
dolooor
Würde
ich
vor
Schmerz
sterben
Por
que
seras
la
causa
de
mi
muerte
Denn
du
wärst
die
Ursache
meines
Todes
De
mi
muerte
de
mi
muerte
Meines
Todes,
meines
Todes
Mi
amor
nunca
me
dejes
de
amar
Mein
Schatz,
hör
nie
auf,
mich
zu
lieben
Por
que
seras
la
causa
de
mi
muerte
Denn
du
wärst
die
Ursache
meines
Todes
Y
si
tu
dejaras
de
amarme
Und
wenn
du
aufhörst,
mich
zu
lieben
Moriria
de
dolooor
Würde
ich
vor
Schmerz
sterben
Por
que
seras
la
causa
de
mi
muerte
Denn
du
wärst
die
Ursache
meines
Todes
De
mi
muerte
de
mi
muerte
Meines
Todes,
meines
Todes
De
mi
muerte
de
mi
muerteeee
Meines
Todes,
meines
Todes
Y
todo
el
mundo
arriba
eh
Und
alle
mit
den
Händen
in
der
Luft,
eh
Vamos
arriba
mira
ahi
mira
ahí
Kommt
schon,
schaut
da,
schaut
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.