Lyrics and translation Grupo Alegria - La Causa de Mi Muerte / Me Embriago por Ti (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Causa de Mi Muerte / Me Embriago por Ti (En Vivo)
Причина моей смерти / Я пьянею ради тебя (Вживую)
Hoy,
mañana
y
siempre
Сегодня,
завтра
и
всегда
Llegando
con
mas
fuerza
alegria
Прибывая
с
еще
большей
силой,
Alegria
Nunca
pense
quererte
asi
mí
amor
Никогда
не
думал,
что
буду
любить
тебя
так,
моя
любовь
Siento
que
soy
muy
feliz
Я
чувствую,
что
я
очень
счастлив
Por
que
te
tengo
a
ti
solo
a
ti
Потому
что
у
меня
есть
ты,
только
ты
Si
algun
dia
te
alejaras
de
mi
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
от
меня
Siento
que
voy
a
morir
Я
чувствую,
что
умру
Por
que
eres
todo
para
mi
Потому
что
ты
все
для
меня
No
te
alejes
de
mi
Не
уходи
от
меня
Tod
el
mundo
gritando
he
he
he
hehehehheheeeeso
pa
ra
ti
mi
amor
Весь
мир
кричит
ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха,
это
для
тебя,
моя
любовь
Para
que
me
sientas
en
tu
corazon
Чтобы
ты
чувствовал
меня
в
своем
сердце
Nunca
pense
quererte
asi
mi
amor
Никогда
не
думал,
что
буду
любить
тебя
так,
моя
любовь
Siento
que
soy
muy
feliz
Я
чувствую,
что
я
очень
счастлив
Por
que
te
tengo
a
ti
solo
a
ti
Потому
что
у
меня
есть
ты,
только
ты
Si
algun
dia
te
alejaras
de
mi
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
от
меня
Siento
que
voy
a
moriiiiir
Я
чувствую,
что
умруууу
Por
que
eres
todo
para
mi
Потому
что
ты
все
для
меня
No
te
alejes
de
mi
Не
уходи
от
меня
Y
si
tu
dejaras
de
amarme
А
если
ты
перестанешь
меня
любить
Moriria
de
dolooor
Я
умру
от
боли
Por
que
seras
la
causa
de
mi
muerte
Потому
что
ты
станешь
причиной
моей
смерти
De
mi
muerte
de
mi
muerte
Моей
смерти,
моей
смерти
Todo
el
mundo
con
las
palmas
arriba
eh
Весь
мир
с
поднятыми
вверх
ладонями,
эй
Y
si
tu
dejaras
de
amarme
А
если
ты
перестанешь
меня
любить
Moriria
de
dolooor
Я
умру
от
боли
Por
que
seras
la
causa
de
mi
muerte
Потому
что
ты
станешь
причиной
моей
смерти
De
mi
muerte
de
mi
muerte
Моей
смерти,
моей
смерти
Mi
amor
nunca
me
dejes
de
amar
Моя
любовь,
никогда
не
переставай
любить
меня
Por
que
seras
la
causa
de
mi
muerte
Потому
что
ты
станешь
причиной
моей
смерти
Y
si
tu
dejaras
de
amarme
А
если
ты
перестанешь
меня
любить
Moriria
de
dolooor
Я
умру
от
боли
Por
que
seras
la
causa
de
mi
muerte
Потому
что
ты
станешь
причиной
моей
смерти
De
mi
muerte
de
mi
muerte
Моей
смерти,
моей
смерти
De
mi
muerte
de
mi
muerteeee
Моей
смерти,
моей
смертьхи
Y
todo
el
mundo
arriba
eh
И
весь
мир
наверх,
эй
Vamos
arriba
mira
ahi
mira
ahí
Все
наверх,
смотрите
туда,
смотрите
туда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.