Lyrics and translation Grupo Alegria - Palabritas / Volveré (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabritas / Volveré (En Vivo)
Слова / Вернусь (Вживую)
Como
nadie
te
ha
querido
Как
никто
тебя
не
любил,
Como
nadie
te
querra
Как
никто
не
полюбит,
Yo
te
quise,
yo
te
quiero
Я
любил
тебя,
я
люблю
тебя
Y
por
siempre
te
querre.
И
всегда
буду
любить.
(Y
está
canción
es
para
ti
mi
amor,
no
son
solo
palabras
mi
amor)
(И
эта
песня
для
тебя,
моя
любовь,
это
не
просто
слова,
моя
любовь)
Te
quiero
como
nadie
te
ha
querido
Люблю
тебя,
как
никто
не
любил,
Te
quiero
como
nadie
te
querra
Люблю
тебя,
как
никто
не
полюбит,
No
creas
que
son
solo
palabritas
Не
думай,
что
это
просто
слова,
Que
se
dicen
nada
más
Которые
просто
говорят,
Te
quiero
tanto
tanto
que
aunque
lejos
Я
так
тебя
люблю,
что
даже
на
расстоянии
Mi
calor
presintiras.
Ты
почувствуешь
мое
тепло.
Si
alguna
vez
pretendes
olvidarme
Если
когда-нибудь
ты
захочешь
забыть
меня,
No
creas
que
muy
fácil
te
será
Не
думай,
что
это
будет
легко,
Ya
está
a
mi
fundida
y
en
tus
labios
Ты
уже
слилась
со
мной,
и
на
твоих
губах
A
mis
besos
llevaras
Ты
будешь
носить
мои
поцелуи,
Te
quiero
tanto
tanto
que
aunque
lejos
Я
так
тебя
люблю,
что
даже
на
расстоянии
Mi
calor
te
quemará.
Мое
тепло
тебя
сожжет.
Yo
veo
solamente
por
tus
ojos
Я
вижу
только
твоими
глазами
Y
miro
la
caricia
de
tu
piel
И
чувствую
ласку
твоей
кожи,
No
importa
si
tu
amor
es
más
pequeño
Неважно,
если
твоя
любовь
меньше,
Que
al
que
a
ti
te
pueda
dar
Чем
та,
которую
я
могу
тебе
дать,
Te
juro
que
es
tan
grande
mi
cariño
Клянусь,
моя
любовь
так
велика,
Que
en
mi
fuego,
tú
me
arderas.
Что
в
моем
огне
ты
сгоришь.
No
pensemos
cosas
tristes
Не
будем
думать
о
грустном,
Para
que
hacernos
sufrir
Зачем
нам
страдать,
No
empañemos
nuestro
cielo
Не
будем
омрачать
наше
небо
Con
alguna
nube
gris.
Серой
тучей.
Te
quiero
como
nadie
te
ha
querido
Люблю
тебя,
как
никто
не
любил,
Te
quiero
como
nadie
te
querra
Люблю
тебя,
как
никто
не
полюбит,
No
creas
que
son
solo
palabritas
Не
думай,
что
это
просто
слова,
Que
se
dicen
nada
más
Которые
просто
говорят,
Te
quiero
tanto
tanto
que
aunque
lejos
Я
так
тебя
люблю,
что
даже
на
расстоянии
Mi
calor
presintiras.
Ты
почувствуешь
мое
тепло.
No
pensemos
cosas
tristes
Не
будем
думать
о
грустном,
Para
que
hacernos
sufrir
Зачем
нам
страдать,
No
empañemos
nuestro
cielo
Не
будем
омрачать
наше
небо
Con
alguna
nube
gris.
Серой
тучей.
Te
quiero
como
nadie
te
ha
querido
Люблю
тебя,
как
никто
не
любил,
Te
quiero
como
nadie
te
querra
Люблю
тебя,
как
никто
не
полюбит,
No
creas
que
son
solo
palabritas
Не
думай,
что
это
просто
слова,
Que
se
dicen
nada
más
Которые
просто
говорят,
Te
quiero
tanto
tanto
que
aunque
lejos
Я
так
тебя
люблю,
что
даже
на
расстоянии
Mi
calor
te
quemará.
Мое
тепло
тебя
сожжет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Verdaguer, Miguel Angel Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.