Grupo Alegria - Si Me Dejas Ahora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Alegria - Si Me Dejas Ahora




Si Me Dejas Ahora
Если ты меня сейчас оставишь
Porque eres el amor de mi vida
Потому что ты любовь всей моей жизни
Y solo me haces sentir el amor de verdad
И только ты даришь мне чувство настоящей любви
No me dejes
Не оставляй меня
Para ti mujer, para que nunca me olvides
Для тебя, женщина, чтобы ты никогда меня не забыла
Alegría
Alegria
Si me dejas ahora, no seré capaz de sobrevivir
Если ты меня сейчас оставишь, я не смогу выжить
Me encadenaste a tu falda y enseñaste a mi alma a depender de ti
Ты приковал меня к своим ногам и научил мою душу зависеть от тебя
Ataste mi piel a tu piel y tu boca a mi boca
Ты связал мою кожу со своей кожей, а свои губы с моими
Clavaste tu mente en la mía, como una espada en la roca
Ты вонзил свой разум в мой, как меч в камень
Y ahora, me dejas como si fuera yo, cualquier cosa
А теперь ты оставляешь меня, словно я ничто
Si me dejas ahora, no creo poder volver a sentir
Если ты меня сейчас оставишь, я не думаю, что смогу снова что-то чувствовать
Me alejaste de todo y ahora dejas que me hunda en el lodo
Ты отдалил меня от всего, а теперь позволяешь мне утонуть в грязи
Me cuesta tanto creer que no tengas corazón
Мне так сложно поверить, что у тебя нет сердца
Que yo he sido, en tu cadena de amor, tan solo un eslabón
Что я был в твоей цепи любви всего лишь одним звеном
Y en tu escalera, un peldaño al que no te importa pisar y hacerle daño
А на твоей лестнице ступенькой, на которую тебе не жаль наступить и причинить боль
Y estoy preso entre las redes de un poema
И я заключен в сети стиха
Eres tú, quien me puede ayudar o me condena
Это ты, кто может мне помочь или осудить меня
Eres lo mejor de mi pasado
Ты лучшее из моего прошлого
Eres tú, quien aún me tiene enamorado
Это ты, кто до сих пор заставляет меня любить
Eres tú, solo
Это ты, только ты
Eres tú, solo tú, no, no, no
Это ты, только ты, нет, нет, нет
Dondé estés y con quien estés
Где бы ты ни была и с кем бы ты ни была
Piensa en mí, piensa en
Думай обо мне, думай обо мне
Si me dejas ahora, mi espíritu se irá tras de ti
Если ты меня сейчас оставишь, мой дух последует за тобой
Cabalgará, día y noche, sintiéndose soñador y quijote
Он будет скакать день и ночь, чувствуя себя мечтателем и Дон Кихотом
Porque ataste mi piel a tu piel y tu boca a mi boca
Потому что ты связал мою кожу со своей кожей, а свои губы с моими
Clavaste tu mente en la mía, como una espada en la roca
Ты вонзил свой разум в мой, как меч в камень
Y ahora, me dejas como si fuera yo, cualquier cosa
А теперь ты оставляешь меня, словно я ничто
Y estoy preso entre las redes de un poema
И я заключен в сети стиха
Eres tú, quien me puede ayudar o me condena
Это ты, кто может мне помочь или осудить меня
Eres lo mejor de mi pasado
Ты лучшее из моего прошлого
Eres tú, quien aún me tiene enamorado
Это ты, кто до сих пор заставляет меня любить
Eres tú, solo
Это ты, только ты
Eres tú, solo tú, oh no, no
Это ты, только ты, о нет, нет
Eres tú, solo
Это ты, только ты
Eres tú, solo
Это ты, только ты
Eres tú, solo
Это ты, только ты
Eres tú, solo tú, no, no no
Это ты, только ты, нет, нет, нет
Eres tú, no, no
Это ты, нет, нет
Eres
Это ты





Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto


Attention! Feel free to leave feedback.