Grupo Alegría - Entre Dos Caminos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Alegría - Entre Dos Caminos




Ya no se que hacer
Я больше не знаю, что делать.
Me duele el corazón
У меня болит сердце.
Tendré que decidir
Мне придется решить.
Entre dos caminos
Между двумя путями
Dos hombres que mi vida
Двое мужчин, что моя жизнь
Quiere compartir.
Он хочет поделиться.
(Musica)
(Музыка)
Yo quiero estar contigo
Я хочу быть с тобой.
Yo quiero ser tu dueño
Я хочу быть твоим владельцем.
Darte mi cariño
Подари тебе мою любовь.
Como todo el corazón mi vida
Как и все сердце моей жизни.
Yo quiero amarte siempre
Я хочу любить тебя всегда.
Cuidarte y protegerte
Заботиться о себе и защищать себя
Vivir toda mi vida
Прожить всю свою жизнь.
Dándote todo mi amor
Отдавая тебе всю свою любовь.
No le hagas caso
Не слушай его.
Vente conmigo
Пойдем со мной.
Dame tu vida, te doy la mía
Дай мне свою жизнь, я дам тебе свою.
Todos mis sueños se irán contigo
Все мои мечты уйдут с тобой.
Te necesito vente junto a mi
Ты нужен мне, приди ко мне.
Mi vida entera te la daría
Вся моя жизнь отдала бы ее тебе.
Dame tu mano, te doy la mía
Дай мне свою руку, я дам тебе свою.
Huyamos lejos de todo ruido
Давайте убегать от всего шума
Abrázame y vente junto a mí.
Обними меня и подойди ко мне.
(Zafiro)
(Сапфир)
Entre dos amores vivo yo
Между двумя возлюбленными я живу
Entre dos caminos bajo el sol
Между двумя дорогами под солнцем
Tengo dividido mi corazón
У меня разбито сердце.
Solo uno de ellos quiero amar
Только один из них я хочу любить.
Solo a uno yo elegiré
Только одного я выберу.
Y con uno de ellos viviré
И с одним из них я буду жить.
El amor que siempre he buscado
Любовь, которую я всегда искал,
Y creo que ahora lo encontré
И я думаю, что теперь я нашел его.
Yo quiero estar contigo
Я хочу быть с тобой.
Yo quiero ser tu dueño
Я хочу быть твоим владельцем.
Darte mi cariño
Подари тебе мою любовь.
Como todo el corazón mi vida
Как и все сердце моей жизни.
Yo quiero amarte siempre
Я хочу любить тебя всегда.
Cuidarte y protegerte
Заботиться о себе и защищать себя
Vivir toda mi vida
Прожить всю свою жизнь.
Dándote todo mi amor
Отдавая тебе всю свою любовь.
No le hagas caso
Не слушай его.
Vente conmigo
Пойдем со мной.
Dame tu vida, te doy la mía
Дай мне свою жизнь, я дам тебе свою.
Todos mis sueños se irán contigo
Все мои мечты уйдут с тобой.
Te necesito vente junto a mi
Ты нужен мне, приди ко мне.
Mi vida entera te la daría
Вся моя жизнь отдала бы ее тебе.
Dame tu mano, te doy la mía
Дай мне свою руку, я дам тебе свою.
Huyamos lejos de todo ruido
Давайте убегать от всего шума
Abrázame y vente junto a mí.
Обними меня и подойди ко мне.
(Zafiro)
(Сапфир)
Entre dos amores vivo yo
Между двумя возлюбленными я живу
Entre dos caminos bajo el sol
Между двумя дорогами под солнцем
Tengo dividido mi corazón
У меня разбито сердце.
Solo uno de ellos quiero amar
Только один из них я хочу любить.
Solo a uno yo elegiré
Только одного я выберу.
Y con uno de ellos viviré
И с одним из них я буду жить.
El amor que siempre he buscado
Любовь, которую я всегда искал,
Y creo que ahora lo encontré
И я думаю, что теперь я нашел его.
Ya no se que hacer
Я больше не знаю, что делать.
Me duele el corazón
У меня болит сердце.
Tendré que decidir
Мне придется решить.
Entre dos caminos
Между двумя путями
Dos hombres que mi vida
Двое мужчин, что моя жизнь
Quiere compartir
Хочет поделиться






Attention! Feel free to leave feedback.