Lyrics and translation Grupo Alegría - No Soy Casado (Solterito Soy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Casado (Solterito Soy)
Я не женат (Я одиночка)
Todas
las
mañanas
salgo
a
trabajar
Каждое
утро
я
выхожу
на
работу
Y
al
fin
de
semana
me
pongo
a
tomar
А
по
выходным
я
начинаю
пить
Todas
las
mañanas
salgo
a
trabajar
Каждое
утро
я
выхожу
на
работу
Y
al
fin
de
semana
me
pongo
a
tomar
А
по
выходным
я
начинаю
пить
No
tengo
a
nadie
a
quien
mantener
У
меня
никого
нет,
кого
бы
я
обеспечивал
No
soy
casado
solterito
soy
Я
не
женат,
я
одиночка
No
tengo
a
nadie
a
quien
mantener
У
меня
никого
нет,
кого
бы
я
обеспечивал
No
soy
casado
solterito
soy
Я
не
женат,
я
одиночка
Todas
las
mañanas
salgo
a
trabajar
Каждое
утро
я
выхожу
на
работу
Y
al
fin
de
semana
me
pongo
a
tomar
А
по
выходным
я
начинаю
пить
Todas
las
mañanas
salgo
a
trabajar
Каждое
утро
я
выхожу
на
работу
Y
al
fin
de
semana
me
pongo
a
tomar
А
по
выходным
я
начинаю
пить
No
tengo
a
nadie
a
quien
mantener
У
меня
никого
нет,
кого
бы
я
обеспечивал
No
soy
casado
solterito
soy
Я
не
женат,
я
одиночка
No
tengo
a
nadie
a
quien
mantener
У
меня
никого
нет,
кого
бы
я
обеспечивал
No
soy
casado
solterito
soy
Я
не
женат,
я
одиночка
Todas
las
mañanas
salgo
a
trabajar
Каждое
утро
я
выхожу
на
работу
Y
al
fin
de
semana
me
pongo
a
tomar
А
по
выходным
я
начинаю
пить
Todas
las
mañanas
salgo
a
trabajar
Каждое
утро
я
выхожу
на
работу
Y
al
fin
de
semana
me
pongo
a
tomar
А
по
выходным
я
начинаю
пить
No
tengo
a
nadie
a
quien
mantener
У
меня
никого
нет,
кого
бы
я
обеспечивал
No
soy
casado
solterito
soy
Я
не
женат,
я
одиночка
No
tengo
a
nadie
a
quien
mantener
У
меня
никого
нет,
кого
бы
я
обеспечивал
No
soy
casado
solterito
soy
Я
не
женат,
я
одиночка
No
tengo
a
nadie
a
quien
mantener
У
меня
никого
нет,
кого
бы
я
обеспечивал
No
soy
casado
solterito
soy
Я
не
женат,
я
одиночка
No
tengo
a
nadie
a
quien
mantener
У
меня
никого
нет,
кого
бы
я
обеспечивал
No
soy
casado
solterito
soy
Я
не
женат,
я
одиночка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): augusto bernardillo
Attention! Feel free to leave feedback.