Lyrics and translation Grupo Antologia feat. Grupo Pata Amarilla - Alejate (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alejate (En Vivo)
Уходи (Вживую)
Aléjate
por
el
amor
que
yo
te
daba
Уходи,
за
ту
любовь,
что
я
тебе
дарил,
Y
lleva
ya
aquel
puñal
de
tu
mal
pago
И
забери
с
собой
кинжал
твоей
неблагодарности.
Te
llevaras
todo
mi
amor
Ты
заберешь
всю
мою
любовь,
Mi
juventud
mi
vida
entera
Мою
молодость,
всю
мою
жизнь.
Te
llevaras
todo
mi
amor
Ты
заберешь
всю
мою
любовь,
Mi
juventud
mi
vida
entera
Мою
молодость,
всю
мою
жизнь.
Pido
perdón
por
este
ser
que
esta
muriendo
Прошу
прощения
за
то,
что
я
умираю,
Mi
corazón
se
niega
amar
a
otro
cariño
Мое
сердце
отказывается
любить
другую.
Te
llevare
como
una
cruz
Я
буду
нести
тебя,
как
крест,
Prendida
a
mi
es
mi
martirio
Прикованный
к
тебе,
это
моя
мука.
Te
llevare
como
una
cruz
Я
буду
нести
тебя,
как
крест,
Prendida
a
mi
es
mi
tormento
Прикованный
к
тебе,
это
моя
мука.
Adiós,
adiós
mi
amor
Прощай,
прощай,
моя
любовь,
Te
vas,
te
vas
y
contigo
mi
vida
entera
Ты
уходишь,
ты
уходишь,
и
с
тобой
уходит
вся
моя
жизнь.
Perdóname
si
te
ame
con
gran
delirio
Прости
меня,
если
я
любил
тебя
слишком
безумно,
Es
que
el
amor
solo
una
vez
toco
mi
alma
Просто
любовь
лишь
однажды
коснулась
моей
души.
Te
llevare
dentro
de
mi
Я
буду
носить
тебя
в
себе,
En
alma
y
piel
con
gran
ternura
В
душе
и
теле,
с
большой
нежностью.
Te
llevare
dentro
de
mi
Я
буду
носить
тебя
в
себе,
En
alma
y
piel
con
gran
ternura
В
душе
и
теле,
с
большой
нежностью.
Pido
perdón
por
este
ser
que
esta
muriendo
Прошу
прощения
за
то,
что
я
умираю,
Mi
corazón
se
niega
amar
a
otro
cariño
Мое
сердце
отказывается
любить
другую.
Te
llevare
como
una
luz
Я
буду
нести
тебя,
как
свет,
Prendida
a
mi
es
mi
martirio
Прикованный
к
тебе,
это
моя
мука.
Te
llevare
como
un
cruz
Я
буду
нести
тебя,
как
крест,
Prendida
a
mi
es
mi
martirio
Прикованный
к
тебе,
это
моя
мука.
Aléjate
por
el
amor
que
yo
te
daba
Уходи,
за
ту
любовь,
что
я
тебе
дарил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Alejandro Villarreal Elizondo
Attention! Feel free to leave feedback.