Grupo Antologia - Aléjate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Antologia - Aléjate




Aléjate
Прочь уходи
Aléjate por el amor que yo te daba
Прочь уходи, ради любви, что я тебе дарил,
Y lleva ya aquel puñal de tu mal pago
И забери с собой кинжал твоей неблагодарности.
Se llevara todo mi amor
Ты заберешь всю мою любовь,
Mi juventud mi vida entera
Мою молодость, всю мою жизнь.
Te llevaras todo mi amor
Ты заберешь всю мою любовь,
Mi juventud mi vida entera
Мою молодость, всю мою жизнь.
Pido perdón por este ser que esta muriendo
Прошу прощения за то, кем я стал, умирающим,
Mi corazón se niega amar a otro cariño
Мое сердце отказывается любить другую.
Te llevare como una luz
Я буду носить тебя, как свет,
Prendida a es mi martirio
Плененный тобой, это моя мука.
Te llevare como una luz
Я буду носить тебя, как свет,
Prendida a es mi martirio
Плененный тобой, это моя мука.
Adiós, a dios mi amor
Прощай, прощай, любовь моя,
Te vas, te vas y contigo mi vida entera
Ты уходишь, уходишь, и с тобой уходит вся моя жизнь.
Perdóname si te ame con gran delirio
Прости меня, если я любил тебя с безумием,
Es que el amor solo una ves toco mi alma
Просто любовь лишь однажды коснулась моей души.
Te llevare dentro de
Я буду носить тебя внутри себя,
En alma y piel con gran ternura
В душе и теле, с большой нежностью.
Te llevare dentro de
Я буду носить тебя внутри себя,
En alma y piel con gran ternura
В душе и теле, с большой нежностью.
Pido perdón por este ser que esta muriendo
Прошу прощения за то, кем я стал, умирающим,
Mi corazón se niega amar a otro cariño
Мое сердце отказывается любить другую.
Te llevare como una luz
Я буду носить тебя, как свет,
Prendida a es mi martirio
Плененный тобой, это моя мука.
Te llevare como una luz
Я буду носить тебя, как свет,
Prendida a es mi martirio
Плененный тобой, это моя мука.
Aléjate por el amor que yo te daba.
Прочь уходи, ради любви, что я тебе дарил.





Writer(s): Sergio Alejandro Villarreal Elizondo


Attention! Feel free to leave feedback.