Lyrics and translation Grupo Barlavento - O Jardim da Florisbela
O Jardim da Florisbela
Сад Флорисбелы
No
Jardim
da
Florisbela,
morena
В
саду
Флорисбелы,
смуглянка,
Açucena
já
deu
flor,
pequena
Акация
уже
расцвела,
моя
маленькая,
Amor
agarradinho,
Bouganville
trepador
Любовь
крепко
обнимает,
Бугенвиллия
вьется,
E
a
Roseira
deu
em
flor
И
роза
распустилась.
No
Jardim
da
Florisbela,
morena
В
саду
Флорисбелы,
смуглянка,
Açucena
já
deu
flor,
pequena
Акация
уже
расцвела,
моя
маленькая,
Amor
agarradinho
Любовь
крепко
обнимает
Bouganville
trepador
Бугенвиллия
вьется
E
a
Roseira
deu
em
flor
И
роза
распустилась.
Florisbela
enfeitada
Флорисбела
украшена,
Com
seus
olhos
gateados
Своими
глазами
цвета
янтаря,
Com
vestido
multiflor
В
платье
разноцветном.
Ela
abre
o
seu
sorriso
Она
открывает
свою
улыбку,
Requebrando,
requebrada
Изгибаясь,
покачиваясь,
Encantando
o
Sambador
Очаровывая
танцора
самбы.
Florisbela
enfeitada
Флорисбела
украшена,
Com
seus
olhos
gateados
Своими
глазами
цвета
янтаря,
Com
vestido
multiflor
В
платье
разноцветном.
Ela
abre
o
seu
sorriso
Она
открывает
свою
улыбку,
Requebrando,
requebrada
Изгибаясь,
покачиваясь,
Encantando
o
Sambador
Очаровывая
танцора
самбы.
No
Jardim
da
Florisbela,
morena
В
саду
Флорисбелы,
смуглянка,
Açucena
já
deu
flor,
pequena
Акация
уже
расцвела,
моя
маленькая,
Amor
agarradinho,
Bouganville
trepador
Любовь
крепко
обнимает,
Бугенвиллия
вьется,
E
a
Roseira
deu
em
flor
И
роза
распустилась.
No
Jardim
da
Florisbela,
morena
В
саду
Флорисбелы,
смуглянка,
Açucena
já
deu
flor,
pequena
Акация
уже
расцвела,
моя
маленькая,
Amor
agarradinho
Любовь
крепко
обнимает
Bouganville
trepador
Бугенвиллия
вьется
E
a
Roseira
deu
em
flor
И
роза
распустилась.
Florisbela
enfeitada
Флорисбела
украшена,
Com
seus
olhos
gateados
Своими
глазами
цвета
янтаря,
Com
vestido
multiflor
В
платье
разноцветном.
Ela
abre
o
seu
sorriso
Она
открывает
свою
улыбку,
Requebrando,
requebrada
Изгибаясь,
покачиваясь,
Encantando
o
Sambador
Очаровывая
танцора
самбы.
Florisbela
enfeitada
Флорисбела
украшена,
Com
seus
olhos
gateados
Своими
глазами
цвета
янтаря,
Com
vestido
multiflor
В
платье
разноцветном.
Ela
abre
o
seu
sorriso
Она
открывает
свою
улыбку,
Requebrando,
requebrada
Изгибаясь,
покачиваясь,
Encantando
o
Sambador
Очаровывая
танцора
самбы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davizinho De Mutá, Hamilton Reis
Attention! Feel free to leave feedback.