Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grupo
Beltris
Grupo
Beatriz
No
fue
culpa
tuya,
ni
tampoco
mía
Ты
не
был
виноват,
и
я
вины
не
знала
Fue
culpa
de
la
monotonía
Всю
вину
на
монотонность
возлагала
Nunca
dije
nada,
pero
me
dolía
Я
молчала,
но
душа
от
боли
стонала
Yo
sabía
que
esto
pasaría
Я
ведь
знала,
что
нас
это
ожидало
Tú
en
lo
tuyo,
yo
haciendo
lo
mismo
Ты
в
своём
мире,
я
в
своём
застое
Siempre
buscando
protagonismo
Ищем
оба
мы
внимание
к
себе
с
тоскою
Te
olvidaste
de
lo
que
un
día
fuimos
Позабыл,
кем
мы
были
с
тобою
Lo
peor
es
que
Хуже
всего,
что
No
fue
culpa
tuya,
ni
tampoco
mía
Ты
не
был
виноват,
и
я
вины
не
знала
Fue
culpa
de
la
monotonía
Всю
вину
на
монотонность
возлагала
Nunca
dije
nada,
pero
me
dolía
Я
молчала,
но
душа
от
боли
стонала
Y
yo
sabía
que
esto
pasaría
И
я
знала,
что
нас
это
ожидало
De
repente
ya
no
eras
el
mismo
И
вдруг
ты
стал
совсем
другим
когда-то
Me
dejaste
por
tu
narcisismo
Ты
оставил
меня
ради
своего
нарциссизма,
брата
Te
olvidaste
de
lo
que
un
día
fuimos
Позабыл,
кем
мы
были
когда-то
Tú
distante
con
tu
actitud
Ты
так
далёк,
и
твой
настрой
Y
eso
me
llenaba
de
inquietud
Меня
наполнял
лишь
пустотой
Tú
no
dabas
ni
la
mitad
Ты
отдавал
и
половины
нет
Pero
sí
sé
que
di
más
que
tú
Но
знаю,
отдала
больше
я,
чем
ты
Estabas
corriendo
por
alguien
Ты
бежал
за
кем-то,
кто
Que
por
mí
ni
estaba
caminando
За
мной
и
шагу
бы
не
ступил
Este
amor
no
ha
muerto
Любовь
ещё
жива,
но
Pero
estás
delirando
Ты
уже
весь
мир
перевернул
Ya
de
lo
que
había
ya
no
hay
na'
От
того,
что
было,
нет
следа
Te
lo
digo
con
sinceridad
Говорю
тебе,
хоть
это
и
беда
Tú
estás
frío
como
en
Navidad
Ты
холоден,
как
в
Рождество
всегда
Es
mejor
que
esto
se
acabe
ya
Лучше
положить
этому
конец,
да
No
me
repitas
la
movie
otra
vez
Не
повторяй
мне
фильм
этот
опять
Que
esa
ya
la
vi
Его
я
уж
видать
Bebé,
yo
te
quiero,
pero
es
que
yo
me
quiero
más
a
mí
Милый,
я
люблю
тебя,
но
себя
я
буду
больше
уважать
Es
un
adiós
necesario
Это
нужное
прощанье
Lo
que
un
día
fue
increíble
se
volvió
rutinario
То,
что
было
невероятным,
стало
просто
рутиной,
наказанье
Me
sabe
a
nana
de
tus
labios
Словно
колыбельная
с
твоих
губ
Ahora
es
todo
lo
contrario
А
теперь
всё
наоборот
мой
друг
Y
lo
peor
es
que
И
хуже
всего,
что
No
fue
culpa
tuya,
ni
tampoco
mía
Ты
не
был
виноват,
и
я
вины
не
знала
Fue
culpa
de
la
monotonía
Всю
вину
на
монотонность
возлагала
Nunca
dije
nada,
pero
me
dolía
Я
молчала,
но
душа
от
боли
стонала
Yo
sabía
que
esto
pasaría
Я
ведь
знала,
что
нас
это
ожидало
Tú
en
lo
tuyo,
yo
haciendo
lo
mismo
Ты
в
своём
мире,
я
в
своём
застое
Siempre
buscando
protagonismo
Ищем
оба
мы
внимание
к
себе
с
тоскою
Te
olvidaste
de
lo
que
un
día
fuimos
Позабыл,
кем
мы
были
с
тобою
Lo
peor
es
que
Хуже
всего,
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Kevyn Cruz, Alberto Carlos Melendez, Cristian Alvarez, Alejandro Robledo Valencia, Sergio Robledo, Shakira Mebarak
Album
25 años
date of release
23-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.