Lyrics and translation Grupo BenzaDeus - E Agora / Adivinha / Um Dia Pra Nós Dois (Ao Vivo)
E Agora / Adivinha / Um Dia Pra Nós Dois (Ao Vivo)
И сейчас / Угадай / Один день для нас двоих (концерт)
Só
na
hora
da
dor
Только
в
час
боли
Você
vem
me
dizer
Ты
приходишь
и
говоришь,
Só
na
hora
da
dor
Только
в
час
боли
Que
eu
sirvo
pra
você
Что
я
тебе
нужна.
Já
te
amei
demais
Я
слишком
сильно
любила,
Mas
é
hora
de
gostar
de
mim
Но
пора
полюбить
себя.
Já
sofri
demais
Я
слишком
много
страдала,
Esperando
você
decidir
Ожидая
твоего
решения.
Mas
na
hora
do
amor
Но
в
момент
любви,
No
auge
do
prazer
На
пике
наслаждения,
Percebi
que
nós
dois
Я
поняла,
что
нам
с
тобой
Não
tem
mais
nada
a
ver
Больше
не
по
пути.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу
Nos
seus
planos
ser
apenas
opção
Быть
всего
лишь
одним
из
вариантов.
Se
não
foi
capaz
Если
ты
не
смог
De
fazer
feliz
o
meu
coração
Сделать
моё
сердце
счастливым.
E
agora
tarde
demais
И
теперь
уже
слишком
поздно,
E
agora
não,
nunca
mais
И
теперь
уже
нет,
никогда.
Aprendi
com
você
Ты
научил
меня
A
me
amar
pra
valer
Любить
по-настоящему.
E
agora
tarde
demais
И
теперь
уже
слишком
поздно,
E
agora
não,
nunca
mais
И
теперь
уже
нет,
никогда.
Aprendi
com
você
Ты
научил
меня
A
me
amar
pra
valer
Любить
по-настоящему.
Mas
na
hora
do
amor
Но
в
момент
любви,
No
auge
do
prazer
На
пике
наслаждения,
Percebi
que
nós
dois
Я
поняла,
что
нам
с
тобой
Não
tem
mais
nada
a
ver
Больше
не
по
пути.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу
Nos
seus
planos
ser
apenas
opção
Быть
всего
лишь
одним
из
вариантов.
Se
não
foi
capaz
Если
ты
не
смог
De
fazer
feliz
o
meu
coração
Сделать
моё
сердце
счастливым.
E
agora
tarde
demais
И
теперь
уже
слишком
поздно,
E
agora
não,
nunca
mais
И
теперь
уже
нет,
никогда.
Aprendi
com
você
Ты
научил
меня
A
me
amar
pra
valer
Любить
по-настоящему.
E
agora
tarde
demais
И
теперь
уже
слишком
поздно,
E
agora
não,
nunca
mais
И
теперь
уже
нет,
никогда.
Aprendi
com
você
Ты
научил
меня
A
me
amar
pra
valer
Любить
по-настоящему.
Adivinha
o
que
eu
quero
com
você
Угадай,
чего
я
хочу
от
тебя.
Quero
um
beijo
meu
desejo
é
te
ver
Хочу
поцеловать
тебя,
моё
желание
- видеть
тебя.
Quando
a
gente
se
encontra
Когда
мы
встречаемся,
Só
você
não
se
dá
conta
Только
ты
не
замечаешь,
Que
entre
nós
só
'tá
faltando
acontecer
Что
между
нами
всё
уже
должно
было
случиться.
Adivinha
o
que
eu
quero
com
você
Угадай,
чего
я
хочу
от
тебя.
É
brincar
de
provocar
sua
paixão
Хочу
играть,
разжигая
твою
страсть,
E
falar
no
seu
ouvido
И
шептать
тебе
на
ушко
Qualquer
coisa
sem
sentido
Всякие
глупости,
Só
pra
ver
qual
é
a
sua
reação
Просто
чтобы
увидеть
твою
реакцию.
Ouve
essa
canção
que
eu
te
fiz
Послушай
эту
песню,
которую
я
тебе
написала.
No
meu
coração
tem
um
X
В
моём
сердце
стоит
крестик,
Pra
deixar
bem
claro
Чтобы
было
понятно,
O
que
eu
quero
e
preciso
dizer
Что
я
хочу
и
должна
сказать.
Hoje
eu
estou
tão
feliz
Сегодня
я
так
счастлива!
Se
você
quiser
vem
e
me
diz
Если
хочешь,
подойди
и
скажи
мне,
Deixa
todo
mundo
saber
Дай
всем
узнать,
Adivinha
o
que
eu
quero
com
você
Угадай,
чего
я
хочу
от
тебя.
Te
namorar,
te
conquistar,
baby
Встречается
с
тобой,
завоевать
тебя,
детка,
Te
namorar,
te
conquistar
Встречается
с
тобой,
завоевать
тебя,
Te
namorar,
te
conquistar,
baby
Встречается
с
тобой,
завоевать
тебя,
детка,
Te
namorar,
te
conquistar
Встречается
с
тобой,
завоевать
тебя,
Adivinha
o
que
eu
quero
com
você
Угадай,
чего
я
хочу
от
тебя.
É
brincar
de
provocar
sua
paixão
Хочу
играть,
разжигая
твою
страсть,
E
falar
no
seu
ouvido
И
шептать
тебе
на
ушко
Qualquer
coisa
sem
sentido
Всякие
глупости,
Só
pra
ver
qual
é
a
sua
reação
Просто
чтобы
увидеть
твою
реакцию.
Adivinha
o
que
eu
quero
com
você
Угадай,
чего
я
хочу
от
тебя.
É
brincar
de
provocar
sua
paixão
Хочу
играть,
разжигая
твою
страсть,
E
falar
no
seu
ouvido
И
шептать
тебе
на
ушко
Qualquer
coisa
sem
sentido
Всякие
глупости,
Só
pra
ver
qual
é
a
sua
reação
Просто
чтобы
увидеть
твою
реакцию.
Ouve
essa
canção
que
eu
te
fiz
Послушай
эту
песню,
которую
я
тебе
написала.
No
meu
coração
tem
um
X
В
моём
сердце
стоит
крестик,
Pra
deixar
bem
claro
Чтобы
было
понятно,
O
que
eu
quero
e
preciso
dizer
Что
я
хочу
и
должна
сказать.
Hoje
eu
estou
tão
feliz
Сегодня
я
так
счастлива!
Se
você
quiser
vem
e
me
diz
Если
хочешь,
подойди
и
скажи
мне,
Deixa
todo
mundo
saber
Дай
всем
узнать,
Adivinha
o
que
eu
quero,
com
Você
Угадай,
чего
я
хочу,
от
тебя.
Te
namorar,
te
conquistar,
baby
Встречается
с
тобой,
завоевать
тебя,
детка,
Te
namorar,
te
conquistar
Встречается
с
тобой,
завоевать
тебя,
Te
namorar,
te
conquistar,
baby
Встречается
с
тобой,
завоевать
тебя,
детка,
Te
namorar,
te
conquistar
Встречается
с
тобой,
завоевать
тебя,
Te
namorar,
te
conquistar,
baby
Встречается
с
тобой,
завоевать
тебя,
детка,
Te
namorar,
te
conquistar
Встречается
с
тобой,
завоевать
тебя,
Te
namorar,
te
conquistar,
baby
Встречается
с
тобой,
завоевать
тебя,
детка,
Te
namorar
Встречается
с
тобой
Letra
Um
Dia
Pra
Nós
Dois
Текст
песни
Один
день
для
нас
двоих
Composição:
Ricardo
Anthony
Автор:
Рикардо
Энтони
Preciso
te
ver
saber
se
você
vai
Мне
нужно
увидеть
тебя,
узнать,
будешь
ли
ты
Me
olhar
daquele
jeito
Смотреть
на
меня
так,
De
quem
quer
sempre
mais
e
mais
e
mais
e
mais
Как
будто
ты
хочешь
всё
больше
и
больше,
и
больше,
и
больше.
Eu
preciso
ter
um
dia
pra
nós
dois
Мне
нужен
один
день
для
нас
двоих,
Ficar
de
bem
com
o
coração
Чтобы
моё
сердце
успокоилось,
Deixar
rolar
essa
paixão
Чтобы
дать
волю
этой
страсти.
Nada
vai
tirar
você
de
mim
Никто
не
отнимет
тебя
у
меня.
Quem
sabe
meu
bem
esse
dia
vem
Кто
знает,
милый,
может,
этот
день
настанет.
E
aí
não
vai
ter
pra
ninguém
(então
vem)
И
тогда
никому
ничего
не
достанется
(так
приходи).
Então
vem
me
faz
amar
você
Так
приходи,
позволь
мне
любить
тебя.
Que
eu
'tá
louco
pra
dizer
Я
так
хочу
сказать,
Que
não
vou
mais
te
deixar
Что
больше
не
отпущу
тебя.
Eu
não
quero
mais
viver
Я
больше
не
хочу
жить
Sozinho,
sem
você
Один,
без
тебя.
Nada
fica
pra
depois
Ничего
не
оставляй
на
потом.
Quero
um
dia
pra
nós
dois
Хочу
один
день
для
нас
двоих.
Me
faz
amar
você
Позволь
мне
любить
тебя.
Que
eu
'tá
louco
pra
dizer
Я
так
хочу
сказать,
Que
não
vou
mais
te
deixar
Что
больше
не
отпущу
тебя.
Eu
não
quero
mais
viver
Я
больше
не
хочу
жить
Sozinho,
sem
você
Один,
без
тебя.
Nada
fica
pra
depois
Ничего
не
оставляй
на
потом.
Quero
um
dia
pra
nós
dois
Хочу
один
день
для
нас
двоих.
Preciso
te
ver
Мне
нужно
увидеть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Renato, Arnaldo Saccomani, Riquinho, Thais Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.