Grupo BenzaDeus - E Agora / Adivinha / Um Dia Pra Nós Dois (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo BenzaDeus - E Agora / Adivinha / Um Dia Pra Nós Dois (Ao Vivo)




E Agora / Adivinha / Um Dia Pra Nós Dois (Ao Vivo)
И сейчас / Угадай / Один день для нас двоих (концерт)
na hora da dor
Только в час боли
Você vem me dizer
Ты приходишь и говоришь,
na hora da dor
Только в час боли
Que eu sirvo pra você
Что я тебе нужна.
te amei demais
Я слишком сильно любила,
Mas é hora de gostar de mim
Но пора полюбить себя.
sofri demais
Я слишком много страдала,
Esperando você decidir
Ожидая твоего решения.
Mas na hora do amor
Но в момент любви,
No auge do prazer
На пике наслаждения,
Percebi que nós dois
Я поняла, что нам с тобой
Não tem mais nada a ver
Больше не по пути.
Eu não quero mais
Я больше не хочу
Nos seus planos ser apenas opção
Быть всего лишь одним из вариантов.
Se não foi capaz
Если ты не смог
De fazer feliz o meu coração
Сделать моё сердце счастливым.
E agora tarde demais
И теперь уже слишком поздно,
E agora não, nunca mais
И теперь уже нет, никогда.
Aprendi com você
Ты научил меня
A me amar pra valer
Любить по-настоящему.
E agora tarde demais
И теперь уже слишком поздно,
E agora não, nunca mais
И теперь уже нет, никогда.
Aprendi com você
Ты научил меня
A me amar pra valer
Любить по-настоящему.
Mas na hora do amor
Но в момент любви,
No auge do prazer
На пике наслаждения,
Percebi que nós dois
Я поняла, что нам с тобой
Não tem mais nada a ver
Больше не по пути.
Eu não quero mais
Я больше не хочу
Nos seus planos ser apenas opção
Быть всего лишь одним из вариантов.
Se não foi capaz
Если ты не смог
De fazer feliz o meu coração
Сделать моё сердце счастливым.
E agora tarde demais
И теперь уже слишком поздно,
E agora não, nunca mais
И теперь уже нет, никогда.
Aprendi com você
Ты научил меня
A me amar pra valer
Любить по-настоящему.
E agora tarde demais
И теперь уже слишком поздно,
E agora não, nunca mais
И теперь уже нет, никогда.
Aprendi com você
Ты научил меня
A me amar pra valer
Любить по-настоящему.
Adivinha o que eu quero com você
Угадай, чего я хочу от тебя.
Quero um beijo meu desejo é te ver
Хочу поцеловать тебя, моё желание - видеть тебя.
Quando a gente se encontra
Когда мы встречаемся,
você não se conta
Только ты не замечаешь,
Que entre nós 'tá faltando acontecer
Что между нами всё уже должно было случиться.
Adivinha o que eu quero com você
Угадай, чего я хочу от тебя.
É brincar de provocar sua paixão
Хочу играть, разжигая твою страсть,
E falar no seu ouvido
И шептать тебе на ушко
Qualquer coisa sem sentido
Всякие глупости,
pra ver qual é a sua reação
Просто чтобы увидеть твою реакцию.
Ouve essa canção que eu te fiz
Послушай эту песню, которую я тебе написала.
No meu coração tem um X
В моём сердце стоит крестик,
Pra deixar bem claro
Чтобы было понятно,
O que eu quero e preciso dizer
Что я хочу и должна сказать.
Hoje eu estou tão feliz
Сегодня я так счастлива!
Se você quiser vem e me diz
Если хочешь, подойди и скажи мне,
Deixa todo mundo saber
Дай всем узнать,
Adivinha o que eu quero com você
Угадай, чего я хочу от тебя.
Te namorar, te conquistar, baby
Встречается с тобой, завоевать тебя, детка,
Te namorar, te conquistar
Встречается с тобой, завоевать тебя,
Te namorar, te conquistar, baby
Встречается с тобой, завоевать тебя, детка,
Te namorar, te conquistar
Встречается с тобой, завоевать тебя,
Adivinha o que eu quero com você
Угадай, чего я хочу от тебя.
É brincar de provocar sua paixão
Хочу играть, разжигая твою страсть,
E falar no seu ouvido
И шептать тебе на ушко
Qualquer coisa sem sentido
Всякие глупости,
pra ver qual é a sua reação
Просто чтобы увидеть твою реакцию.
Adivinha o que eu quero com você
Угадай, чего я хочу от тебя.
É brincar de provocar sua paixão
Хочу играть, разжигая твою страсть,
E falar no seu ouvido
И шептать тебе на ушко
Qualquer coisa sem sentido
Всякие глупости,
pra ver qual é a sua reação
Просто чтобы увидеть твою реакцию.
Ouve essa canção que eu te fiz
Послушай эту песню, которую я тебе написала.
No meu coração tem um X
В моём сердце стоит крестик,
Pra deixar bem claro
Чтобы было понятно,
O que eu quero e preciso dizer
Что я хочу и должна сказать.
Hoje eu estou tão feliz
Сегодня я так счастлива!
Se você quiser vem e me diz
Если хочешь, подойди и скажи мне,
Deixa todo mundo saber
Дай всем узнать,
Adivinha o que eu quero, com Você
Угадай, чего я хочу, от тебя.
Te namorar, te conquistar, baby
Встречается с тобой, завоевать тебя, детка,
Te namorar, te conquistar
Встречается с тобой, завоевать тебя,
Te namorar, te conquistar, baby
Встречается с тобой, завоевать тебя, детка,
Te namorar, te conquistar
Встречается с тобой, завоевать тебя,
Te namorar, te conquistar, baby
Встречается с тобой, завоевать тебя, детка,
Te namorar, te conquistar
Встречается с тобой, завоевать тебя,
Te namorar, te conquistar, baby
Встречается с тобой, завоевать тебя, детка,
Te namorar
Встречается с тобой
Letra Um Dia Pra Nós Dois
Текст песни Один день для нас двоих
Composição: Ricardo Anthony
Автор: Рикардо Энтони
Preciso te ver saber se você vai
Мне нужно увидеть тебя, узнать, будешь ли ты
Me olhar daquele jeito
Смотреть на меня так,
De quem quer sempre mais e mais e mais e mais
Как будто ты хочешь всё больше и больше, и больше, и больше.
Eu preciso ter um dia pra nós dois
Мне нужен один день для нас двоих,
Ficar de bem com o coração
Чтобы моё сердце успокоилось,
Deixar rolar essa paixão
Чтобы дать волю этой страсти.
Nada vai tirar você de mim
Никто не отнимет тебя у меня.
Quem sabe meu bem esse dia vem
Кто знает, милый, может, этот день настанет.
E não vai ter pra ninguém (então vem)
И тогда никому ничего не достанется (так приходи).
Então vem me faz amar você
Так приходи, позволь мне любить тебя.
Que eu 'tá louco pra dizer
Я так хочу сказать,
Que não vou mais te deixar
Что больше не отпущу тебя.
Eu não quero mais viver
Я больше не хочу жить
Sozinho, sem você
Один, без тебя.
Nada fica pra depois
Ничего не оставляй на потом.
Quero um dia pra nós dois
Хочу один день для нас двоих.
Me faz amar você
Позволь мне любить тебя.
Que eu 'tá louco pra dizer
Я так хочу сказать,
Que não vou mais te deixar
Что больше не отпущу тебя.
Eu não quero mais viver
Я больше не хочу жить
Sozinho, sem você
Один, без тебя.
Nada fica pra depois
Ничего не оставляй на потом.
Quero um dia pra nós dois
Хочу один день для нас двоих.
Preciso te ver
Мне нужно увидеть тебя.





Writer(s): Andre Renato, Arnaldo Saccomani, Riquinho, Thais Nascimento


Attention! Feel free to leave feedback.