Lyrics and translation Grupo Bolivia - Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
estar
presente
Я
хотел
бы
присутствовать.
El
día
de
mi
entierro
В
день
моего
похорон
Para
ver
si
entre
la
gente
Чтобы
увидеть,
если
среди
людей
Estan
los
que
yo
más
quiero
Есть
те,
кого
я
люблю
больше
всего.
Quisiera
estar
conmigo
Я
хотел
бы
быть
со
мной.
En
mi
última
morada
В
моей
последней
обители
Para
tener
un
cariño
Чтобы
иметь
любовь
Donde
nadie
tiene
nada
Где
ни
у
кого
ничего
нет.
Se
me
esta
yendo
Я
ухожу.
Como
se
fue
mi
suerte
Как
ушла
моя
удача
Pero
eso
no
me
hará
llorar
Но
это
не
заставит
меня
плакать.
A
mí
jamás
me
acobardo
la
muerte
Меня
никогда
не
пугает
смерть.
El
olvido
porque
si
me
ata
Забвение,
потому
что,
если
он
свяжет
меня,
Tendrá
que
ser
olvido
Это
должно
быть
забвение
Llegara
el
día
Наступит
день
En
que
no
me
han
de
recordar
В
том,
что
они
не
должны
помнить
меня.
Pobre
ay
de
mi
Бедная
моя
горе.
Ni
mis
seres
mas
queridos
Даже
мои
самые
близкие
Quisiera
aunque
a
escondidas
Я
хотел
бы,
хотя
и
тайно
Allá
en
el
campo
santo
Там,
в
Санто-Кампо,
Llorar
por
mí
el
olvido
Плакать
обо
мне
забвение
De
los
que
hoy
me
quieren
tanto
Из
тех,
кто
сегодня
так
любит
меня.
Quisiera
ahí
que
darme
cuidando
el
cuerpo
mio
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
дал
мне
заботу
о
моем
теле.
Para
ver
quien
va
llorando
Чтобы
увидеть,
кто
плачет.
Cuando
todos
se
hayan
ido
Когда
все
уйдут.
Se
me
esta
yendo
Я
ухожу.
Como
se
fue
mi
suerte
Как
ушла
моя
удача
Pero
eso
no
me
hará
llorar
Но
это
не
заставит
меня
плакать.
A
mí
jamás
me
acobardo
la
muerte
Меня
никогда
не
пугает
смерть.
El
olvido
porque
si
me
ata
Забвение,
потому
что,
если
он
свяжет
меня,
Tendrá
que
ser
olvido
Это
должно
быть
забвение
Llegara
el
día
en
que
no
me
han
de
recordar
Настанет
день,
когда
меня
не
вспомнят.
Pobre
ay
de
mí
Бедный
горе
мне.
Ni
mis
seres
más
queridos
Даже
мои
самые
близкие
Pobre
ay
de
mí
Бедный
горе
мне.
Ni
mis
seres
mas
queridos
Даже
мои
самые
близкие
Pobre
ay
de
mí
Бедный
горе
мне.
Ni
mis
seres
mas
queridos
Даже
мои
самые
близкие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): a.a.d.d. sobodaycom
Attention! Feel free to leave feedback.