Grupo Bryndis feat. Gissel Torres - Fuiste Tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Bryndis feat. Gissel Torres - Fuiste Tu




Fuiste Tu
Это был ты
Fuiste tú,
Это был ты,
Tenerte fue una foto tuya puesta en mi cartera,
Иметь тебя это как фото твое в моем кошельке,
Un beso y verte hacer pequeño por la carretera.
Поцелуй, и смотреть, как ты исчезаешь вдали.
Lo tuyo fue la intermitencia y la melancolía,
Твоей сутью были мимолетность и меланхолия,
Lo mío fue aceptarlo todo porque te quería.
Моей принимать всё, потому что я любила тебя.
Verte llegar fue luz, verte partir un blues.
Видеть твое появление свет, видеть твой уход грусть.
Fuiste tú,
Это был ты,
De más está decir que sobra decir tantas cosas,
Излишне говорить, что слишком много всего сказано,
O aprendes a querer la espina o no aceptes rosas.
Или учишься любить шипы, или не принимай роз.
Jamás te dije una mentira o te inventé un chantaje,
Я никогда не лгала тебе и не шантажировала,
Las nubes grises también forman parte de paisaje
Серые тучи тоже часть пейзажа.
Y no me veas así, si hubo un culpable aquí...
И не смотри на меня так, если здесь и был виноватый...
Fuiste tú.
Это был ты.
Que fácil fue tocar el cielo la primera vez,
Как легко было коснуться неба в первый раз,
Cuando los besos fueron el motor de arranque,
Когда поцелуи были стартером,
Que encendió la luz que hoy se desaparece.
Который зажег свет, сегодня исчезающий.
Así se disfraza el amor para su conveniencia,
Так маскируется любовь ради собственного удобства,
Aceptando todo sin hacer preguntas,
Принимая всё без вопросов,
Y dejando al tiempo la estocada a muerte.
И предоставляя времени нанести смертельный удар.
Nada más que decir,
Больше нечего сказать,
Sólo queda insistir... Fuiste tú,
Остается лишь твердить... Это был ты.
La luz de neón del barrio sabe que estoy tan cansada,
Неоновый свет района знает, как я устала,
Me ha visto caminar descalza por la madrugada.
Он видел, как я бродила босиком на рассвете.
Estoy en medio del que soy y del que quisieras,
Я посередине между той, кто я есть, и той, какой ты хотел бы меня видеть,
Queriendo despertar pensando como lo quisiera.
Желающая проснуться, думая так, как я хочу.
Y no me veas así, si hubo un culpable aquí...
И не смотри на меня так, если здесь и был виноватый...
Fuiste tú.
Это был ты.
Que fácil fue tocar el cielo la primera vez,
Как легко было коснуться неба в первый раз,
Cuando los besos fueron el motor de arranque,
Когда поцелуи были стартером,
Que encendió la luz que hoy se desaparece.
Который зажег свет, сегодня исчезающий.
Así se disfraza el amor para su conveniencia,
Так маскируется любовь ради собственного удобства,
Aceptando todo sin hacer preguntas,
Принимая всё без вопросов,
Y dejando al tiempo la estocada a muerte.
И предоставляя времени нанести смертельный удар.
Nada más que decir,
Больше нечего сказать,
Sólo queda insistir...
Остается лишь твердить...
Fuiste tú.
Это был ты.
Que fácil fue tocar el cielo la primera vez,
Как легко было коснуться неба в первый раз,
Cuando los besos fueron el motor de arranque,
Когда поцелуи были стартером,
Que encendió la luz que hoy se desaparece.
Который зажег свет, сегодня исчезающий.
Así se disfraza el amor para su conveniencia,
Так маскируется любовь ради собственного удобства,
Aceptando todo sin hacer preguntas,
Принимая всё без вопросов,
Y dejando al tiempo la estocada a muerte.
И предоставляя времени нанести смертельный удар.
Nada más que decir,
Больше нечего сказать,
Si quieres insistir...
Если хочешь настаивать...
Fuiste tú.
Это был ты.





Writer(s): Arjona Ricardo


Attention! Feel free to leave feedback.